Текст и перевод песни The Asylum исполнителя Edguy


Оригинал

The Asylum

Перевод

Приют

Crying in the still of the night

Плач в ночной тишине,

A yearning for shelter

Мольба о прибежище.

Silence kissing your wounds

Тишина целует твои раны,

Soothing your pain

Успокаивая твою боль.

Darkness - and what do they know

Темнота... И что они знают

'Bout losing direction clutch at a straw

Про то, что значит терять направление, хвататься за соломинку,

Cherish the hope to make it finally home

Питать надежду о том, чтобы наконец обрести свой дом?..

Home... Home... Home...

Дом... Дом... Дом...

You long to be see-through

Ты так долго был невидимкой,

So nobody can tell

Так что никто не может сказать,

Whenever they made you

Когда они заставили твою гордость

Bleed your pride away

Вытечь вместе с кровью.

Now you're driven by a one track mind

Теперь тебя ведут ограниченные люди,

Initiating you

Устраивающие тебе посвящение.

Splendid flowers

Прекрасные цветы

Blossom from the wounds

Растут из твоих ран.

The stronger the poison

Чем сильнее яд,

The sweeter smells the bloom

Тем слаще цветок благоухает.

Don't you try to stand your ground

Даже не пытайся стоять на своём,

Cause you're only coming home

Потому что ты просто идешь домой.

Through the heart of fire

Благодаря пламенному сердцу

You're home - found asylum

Ты дома – нашёл приют

In a world where the broken dance

В мире, где сломленные танцуют

On shards of glass

На осколках стекла.

I see fire - ruins and fire - and fire

Я вижу пламя, руины и пламя – и пламя,

In a world where the broken dance

В мире, где сломленные танцуют

With shattered dreams

На разбитых мечтах.

It's burning inside you

Он полыхает внутри тебя,

This emotional hell

Этот ад из эмоций.

And you keep on smiling

А ты продолжаешь улыбаться,

Upon the icy tiles

Лёжа на ледяных плитках.

A stream of fire to sweep the fears away

Поток огня, чтобы смести прочь страхи.

Seems like forever

Кажется, что тебе пришлось ждать

Too long you've had to wait

Слишком долго, целую вечность.

Plunge in darkness

Окунись в темноту

For wicked harmony

Нечестивой гармонии.

Little angel thrown away

Маленький ангелочек выброшен прочь,

Sure'll be back another day

Наверняка он вернётся на следующий день.

Through the heart of fire

Благодаря пламенному сердцу

You're home - found asylum

Ты дома – нашёл приют

In a world where the broken dance

В мире, где сломленные танцуют

On shards of glass

На осколках стекла.

I see fire - ruins and fire - and fire

Я вижу пламя, руины и пламя – и пламя,

In a world where the broken dance

В мире, где сломленные танцуют

With shattered dreams

На своих разбитых мечтах.

Now see the cornered children

Видишь загнанных в угол детей?

I see them off the beaten track

Я видел их в глуши,

Embracing and crying

Жмущихся друг к другу и плачущих

(Freezing and dying)

(Замерзающих и умирающих).

Concealed humiliation

Скрытое унижение –

Now let them dance

Теперь позволить им праздновать

Liberation cruelty-free

Освобождение от жестокости,

Dance towards the gallows-tree

Танцевать в сторону виселиц.

Bogeyman was sought and found

Бугимена 1 нашли и подобрали, 1

Bogeyman has found a home

Бугимен обрел свой дом.

In the heart of fire

В самом сердце огня

He's found his asylum

Он нашел свой приют.

In a world where the broken dance

В мире, где сломленные танцуют

On shards of glass

На осколках стекла.

Fire - ruins and fire - and fire

Пламя, руины и пламя – и пламя

In a world where the broken dance

В мире, где сломленные танцуют

With shattered dreams

На своих разбитых мечтах.

Through the heart of fire

Благодаря пламенному сердцу

You're home - found asylum

Ты дома – нашёл приют

In a world where the broken dance

В мире, где сломленные танцуют

On shards of glass

На осколках стекла.

I see fire - ruins and fire - and fire

Я вижу пламя – руины и пламя – и пламя,

In a world where the broken dance

В мире, где сломленные танцуют

With shattered dreams

На своих разбитых мечтах.


 1 – Бугимен – персонаж устрашения в английских сказках, притчах и былинах. В русском именовании – Бука.

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий