Текст и перевод песни The Piper Never Dies исполнителя Edguy


Оригинал

The Piper Never Dies

Перевод

Дудочник не умрёт никогда

Thirsting for salvation

Жаждя спасения,

You're off to find the stairway

Ты отправляешься в путь, чтобы найти лестницу на Небеса.

Novice on your never ending ride

Послушница в своём бесконечном путешествии,

Whatever you may find dare to take it higher

Что бы ты ни нашла, смело бери выше.

Here's your instigation on your trip into the light

Вот твоё напутствие на пути к Свету.

Standing at the temple

Стоя у храма,

Where the wizard shall arise

В котором должен возродиться чародей,

You listen to the beauty of a song

Ты слушаешь красоту песни.

A melody of promise calling from the dark

Обещающая мелодия взывает из тьмы.

Tear down the portal and then go on

Разбей врата и войди!

Come and fly away with me

Заходи и улетай со мной,

And your eyes are gonna see it all

И твои глаза увидят всё.

And sleep with the fire - do you feel me

И спи с огнём - ты чувствуешь меня?

Go obtain divinity, be the one you wanna be

Давай, обрети божественность, будь той, кем хочешь быть,

And don't be afraid to give in

И не бойся уступить.

And ride into the shadows

И въезжай во тьму. 1 1

The piper never dies, never dies

Дудочник 2 не умрёт никогда, не умрёт никогда. 2

Ride into the shadows

Поездка сквозь тьму.

The piper never dies, never dies

Дудочник не умрёт никогда, не умрёт никогда.

Entities are screaming, enticing from inside

Сущности кричат, выманивая изнутри

Creatures you had never ever seen

Созданий, которых тебе не доводилось видеть никогда.

And on the back of haughtiness

И на обратной стороне высокомерия

You leave into the light

Ты выходишь в свет,

The spirit on a mission in the shell of a beast

Дух на задании в облике зверя.

The ferryman is gentle

Паромщик вежлив,

And promises are made

И обещания даны.

The other side may hold a lot to see

На другой стороне может быть много того, на что стоит взглянуть.

He's gonna take you over

Он перевезёт тебя,

And then he'll name the fare

А потом он озвучит цену.

Oh you gamble with the devil, fool

О, ты играешь с дьяволом, дурочка,

The ferryman is me

Паромщик - это я!

Come and fly away with me

Заходи и улетай со мной,

And your eyes are gonna see it all

И твои глаза увидят всё.

And sleep with the fire - do you feel me

И спи с огнём - ты чувствуешь меня?

Go obtain divinity, be the one you wanna be

Давай, обрети божественность, будь той, кем хочешь быть,

And don't be afraid to give in

И не бойся уступить.

And ride into the shadows

И въезжай во тьму.

The piper never dies, never dies

Дудочник не умрёт никогда, не умрёт никогда.

Ride into the shadows

Поездка сквозь тьму.

The piper never dies, never dies

Дудочник не умрёт никогда, не умрёт никогда.

No! The piper never dies

Нет! Дудочник не умрёт никогда.

Balance on the edge of day and night

Балансируй на грани между днём и ночью,

Not afraid of falling

Не бойся упасть.

Time has come to see all wrong from right

Пришло время увидеть все отличия плохого от хорошего.

Something's calling

Слышен чей-то зов.

Heaven and hell is it all the same

Небеса и Ад, это одно и то же?

And just a different grade

И они отличаются друг от друга лишь немного...

Now I gotta know the point of change

Теперь я должен познать критическую точку,

Where love turns to hate

В которой любовь превращается в ненависть.

Balance on the edge of day and night

Балансируй на грани между днём и ночью,

Dive into the haze and kiss the light

Погрузись в туман и поцелуй свет.

Many of the tales you've been told

Множество сказок, что тебе рассказывали,

Never written for the brave and bold

Были написаны не для отважных и смелых.

Come and take my hand tonight

Приди и возьми меня за руку этим вечером,

Come and sleep with me tonight

Приди и спи со мной этим вечером.

Certainly I'm gonna take you there

Конечно, я возьму тебя с собой туда,

Showing you around everywhere

Покажу тебе всё вокруг.

[x2]

[х2]

And ride into the shadows

И въезжай во тьму.

The piper never dies, never dies

Дудочник не умрёт никогда, не умрёт никогда.

Ride into the shadows

Поездка сквозь тьму.

The piper never dies, never dies

Дудочник не умрёт никогда, не умрёт никогда.

Ride into the shadows

Поездка сквозь тьму.

The piper never dies, never dies

Дудочник не умрёт никогда, не умрёт никогда.

Ride into the shadows

Поездка сквозь тьму.

The piper never dies, never dies

Дудочник не умрёт никогда, не умрёт никогда.

Do you belive that you're devil may care

Неужели ты веришь, что ты дерзкая,

As you jump into the fire

Когда ты прыгаешь в пламя?..

Do you belive that you're devil may care

Неужели ты веришь, что ты дерзкая,

As you jump into the fire

Когда ты прыгаешь в пламя?..

(Dreamer, dreamer, dreamer...)

(Мечтательница, мечтательница, мечтательница...)

Ride into the shadows... You go on - into the night

Поездка сквозь тьму... Ты продолжай - двигайся в ночь.

Alright, the piper never dies, I got you hypnotised

Отлично, дудочник не умрёт никогда, я загипнотизировал тебя.

Come with me and witness, see Babylon arise

Иди со мной и будь свидетелем: узри возрождение Вавилона!

The whore in fading light, let us step inside

Блудница в угасающем свете, давай войдем внутрь.

Oh got you paralysed child, the piper never dies

О, я парализовал тебя, дитя, дудочник не умрёт никогда.

The pied piper plays the song, beatiful but strong

Крысолов играет песню, прекрасную и сильную,

He was never born, never he'll be gone

Он никогда не рождался, и никогда не умрёт.

Oh the pied piper never dies

О, крысолов не умрёт никогда.

He never dies, never dies...

Он не умрёт никогда, не умрёт никогда...

[Repeats in variations]

[Повторяется в вариациях]


 1 - дословно: в тени
 2 - Дудочник, или гамельнский крысолов - персонаж средневековой немецкой легенды. Согласно ей, музыкант, обманутый магистратом города Гамельна, отказавшимся выплатить вознаграждение за избавление города от крыc, с помощью колдовства увёл за собой городских детей, сгинувших затем безвозвратно

0 55 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий