My head's chained down by the voices
Моя голова скована голосами.
It's looking like they want war again
Похоже, они снова хотят войны.
Their weapon of choice is a poison
Их излюбленное оружие – это яд,
Made up of all the words you said
Сделанный из слов, которые ты сказал.
Yeah, they're better off without you
Да, им лучше без тебя.
You know how they talk about you
Ты знаешь, как они о тебе говорят.
Your fears coming true and now you ask
Твои страхи становятся реальностью, и ты спрашиваешь:
When will the voices stop making trouble inside?
Когда голоса прекратят создавать проблемы внутри?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
Если я посмотрю в зеркало, буду ли я видеть их глазами?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
Когда эти голоса у меня в голове замолкнут и дадут мне отдохнуть?
I can't take it (take it)
Я не могу этого выдержать (этого выдержать).
Here come the voices again
Вот опять эти голоса...
I'm up to my neck in the noises
Я по горло увязла в шумах,
So I thank God that walls can't talk
Поэтому я благодарю Бога, что стены не умеют говорить.
I do anything to avoid it
Я делаю всё, чтобы избежать их,
I tear ‘em down 'cause I've had enough
Я глушу их, потому что с меня хватит.
Yeah, they're better off without you
Да, им лучше без тебя.
You know how they talk about you
Ты знаешь, как они о тебе говорят.
Your fears coming true and now you ask
Твои страхи становятся реальностью, и ты спрашиваешь:
When will the voices stop making trouble inside?
Когда голоса прекратят создавать проблемы внутри?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
Если я посмотрю в зеркало, буду ли я видеть их глазами?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
Когда эти голоса у меня в голове замолкнут и дадут мне отдохнуть?
I can't take it (take it)
Я не могу этого выдержать (этого выдержать).
Here come the voices again [2x]
Вот опять эти голоса... [2x]
Yeah, they're better off without you (and I know)
Да, им лучше без тебя (и я знаю)...
You know how they talk about you (and they say)
Ты знаешь, как они о тебе говорят (и они говорят)...
Your fears coming true and now you ask (here come the voices again)
Твои страхи становятся реальностью, и ты спрашиваешь (вот опять эти голоса):
Yeah, they're better off without me (and I know)
Да, им лучше без тебя (и я знаю)...
I know how they talk about me (and they say)
Ты знаешь, как они о тебе говорят (и они говорят)...
My fears coming true and now I (here come the voices again)
Твои страхи становятся реальностью, и теперь я (вот опять эти голоса)...
When will the voices stop making trouble inside?
Когда голоса прекратят создавать проблемы внутри?
If I look in the mirror will I see through their eyes?
Если я посмотрю в зеркало, буду ли я видеть их глазами?
When will the voices in my head just stop and let me rest?
Когда эти голоса у меня в голове замолкнут и дадут мне отдохнуть?
I can't take it (take it)
Я не могу этого выдержать (этого выдержать).
Here come the voices again [2x]
Вот опять эти голоса... [2x]
Here come the voices again
Вот опять эти голоса...
(Oh, the voices)
(О, голоса...)