Текст и перевод песни Louise исполнителя Eisblume


Оригинал

Louise

Перевод

Луиза

Sie waren verliebt

Они были влюблёнными

Und fast noch Kinder.

И совсем ещё детьми,

Die Ewigkeit entfernt und doch so nah

Целую вечность назад и всё же совсем недавно...

Er trug ihr Bild

Он носил её образ

In seiner Seele

В своей душе.

Niemand wird verstehn,

Никто не поймет,

Was dann am Meer geschah

Что произошло тогда на море...

Louise - mein Herz

Луиза, моё сердце,

Du bist so schön

Ты так прекрасна,

Die Rosen wollen verblühn wenn sie dich sehn

Что розы увядают, не выдерживая сравнения с тобой!

Louise - mein Herz

Луиза, моё сердце,

Du musst verstehn

Ты должна понять,

Nur ohne dich wird unsere Liebe wahrn

Только без тебя наша любовь уцелеет.

Die Zeit verrinnt

Время летит,

Die Blätter fallen

Листья падают,

Nacht schwebt heran,

Надвигается ночь,

Tag ohne Wiederkehr

День уходит безвозвратно.

Ein Schatten naht

Приближается тень,

Verdunkelt alle Welt

Покрывает мир завесой тьмы,

Löscht deine Schritte,

Стирает твои шаги,

Nimmt dich mit,

Уносит тебя с собой,

Dich fort

Прочь отсюда...

Louise - mein Herz

Луиза, мое сердце,

Wo willst du hin?

Куда ты уходишь?

Das Wasser trägt uns jetzt ins Morgenlicht

Вода несёт нас в утренний свет.

Louise - so kalt

Луиза, так холодно,

Und es wird still

И наступает тишина

Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks

В заботливом окружении бесконечности мгновения...

Er ist da

Он здесь,

Er ist da

Он здесь...

Louise - mein Herz

Луиза, моё сердце,

Vergib mir nicht

Не прощай меня.

Die Welt hält an,

Мир останавливается

Will sich nicht weiter drehn

И больше не хочет вращаться...

Louise - und doch

Луиза, и всё же

Die Schuld trifft dich

Виновата ты:

Ich ließ dich gehen,

Я давал тебе уйти,

Aber du verlässt mich nicht

А ты меня не оставляешь...

Wellen über mir

Волны надо мной

Greifen nach uns voller Gier

С жадностью поглощают нас.

Kein Wort, kein Weg bringt dich zurück

Никакие слова, никакая тропа не вернёт тебя назад...

Louise - mein Herz

Луиза, моё сердце,

Jetzt komm zur Ruh

Теперь успокойся.

Mit meinen Tränen decken wir uns zu,

Мы укроемся моими слезами,

Ich und du

Я и ты...

Louise

Луиза (перевод Норы Фиар из Оренбурга)

Sie waren verliebt

Они были влюблены,

Und fast noch Kinder

Совсем еще дети,

Die Ewigkeit entfernt und doch so nah

Целую вечность назад, и все же так близко...

Er trug ihr Bild

Он носил ее портрет

In seiner Seele

В своей душе,

Und niemand wird verstehn

И никто не поймет

Was dann am Meer geschah

Что тогда произошло у моря.

Louise - mein Herz

Луиза, мое сердце,

Du bist so schon

Ты так прекрасна

Die Rosen wollen verbluhen

Розы мечтают отцвести,

Wenn sie dich sehn

Потому что они не могут сравниться с тобой.

Louise - mein Herz

Луиза, мое сердце,

Du musst verstehen

Ты должна понять

Nur ohne Dich

Лишь без тебя

Wird unsere Liebe wahren

Может продолжаться наша любовь...

Die Zeit verrinnt

Время проходит,

Die Blatter fallen

Листья увядают...

Nacht schwebt heran

Ночь надвигается,

Tag ohne Wiederkehr

А день не возвращается.

Ein Schatten naht

Тени приближаются,

Verdunkelt alle Welt

Затемняя мир

Loscht seine Schritte

Стирая его шаги,

Nimmt dich mit sich fort

Забирая тебя с собой

Louise - mein Herz

Луиза, мое сердце,

Wo willst du hin

Куда же ты уходишь?

Das Wasser tragt uns jetzt ins Morgenlicht

Вода унесет нас к утреннему свету...

Louise - so kalt

Луиза, так холодно,

Und es wird still

Но все пройдет,

Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks

Окруженный заботой бесконечного мгновения,

Er ist da

Он здесь...

Louise - mein Herz

Луиза, мое сердце,

Vergib mir nicht

Не оставляй меня.

Die Welt halt an will sich nicht weiter drehen

Мир останавливается, не желая вращаться.

Louise - und doch

Луиза, и все же,

Die Schuld trifft dich

Твоя во всём вина.

Ich liess dich gehen doch du verlasst mich nicht

Я позволю тебе идти, но ты ведь не покинешь меня...

Wellen uber mir greifen nach uns voller Gier

Волны надо мной жадно поглощают нас,

Kein Wort, kein Weg bringst dich zuruck

Ни одно слово, ни одна дорога не вернет тебя...

Louise - mein Herz

Луиза, мое сердце,

Jetzt komm zur Ruh

А сейчас успокойся.

Mit meinen Tranen decken wir uns zu

Мои слезы полностью закроют нас,

Ich und du

Я и ты...

0 71 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий