Messer, Gabel, Schere, Licht
Нож, вилка, ножницы, огонь –
Sind für kleine Kinder nicht
Не для маленьких детей.
Handgranate, Sturmgewehr
А вот ручные гранаты, штурмовое оружие,
Lieben sie dagegen sehr
Их они, напротив, очень любят.
Ein scharfes Auge, Kimme, Korn
Острый глаз, прицел, мушка –
Und der gegner fällt nach vorn
И противник падает лицом вниз.
Keine Kugel geht vorbei
Пуля попадает в цель,
Wen sie trifft ist einerlei
А с кем она встречается – все равно.
Das Spiel ist aus
Игра окончена,
Doch nie vorbei
Но никогда не заканчивается.
Die ganze Welt sieht rot
Весь мир в бешенстве.
Die gier in mir hat Blut geleckt
Внутренняя жажда гнала мою кровь,
Und sehnt sich nach dem Tod
И она хочет убивать.
Wir laufen Amok
Мы буйствуем,
Wir stehn unter Schock
Мы в шоке.
Schwerer Panzer, grosse Faust
Тяжелый танк, большой кулак.
Komm heraus wenn du dich traust
Выходи, если ты себе доверяешь.
Den Flammenwerfer ins Gesicht
Огнеметом в лицо –
Macht schon warm und spendet licht
Делает красивым, греет и дарит свет.
Wahle aus was ist dir lieber
Выбирай, что тебе лучше –
Popcorn oder Grosskaliber
Попкорн или большой калибр.
Und wenn du dir nicht sicher bist
И если ты небезопасен сам для себя,
Töte jeden den du triffst
Убивай каждого, кого встретишь.