Du machst auf kalt und hart,
Ты делаешь вид, что ты холодная и черствая,
Doch du bist weich und zart.
Но на самом деле ты мягкая и нежная.
Du bist so nonchalant,
Ты так непринужденна,
Gezielt und arrogant,
Целенаправленна и высокомерна,
Doch die Wahrheit ist
Но правда в том, что…
Böse Mädchen weinen nicht,
Плохие девчонки не плачут,
Verzweifeln nicht,
Не отчаиваются,
Sie tun alles für dich.
Они сделают для тебя все.
Böse Mädchen weinen nicht,
Плохие девчонки не плачут.
Nein, sie klagen nicht.
Нет, они не жалуются.
Komm, sei Mein.
Ну же, будь моей.
Komm, sei mein böses Mädchen!
Ну же, будь моей плохой девчонкой.
Du bist mehr als extrem,
Ты – больше, чем крайность,
So streng und wunderschön.
Такая строгая и прекрасная.
Du machst auf harte Braut,
Ты изображаешь суровую невесту,
Ich hab dich längst durchschaut,
Но я давно раскусил тебя,
Denn die Wahrheit ist
Потому что правда в том, что…
Weil du so unnahbar bist,
Из-за того, что ты так неприступна,
Weißt du nicht was wahr ist,
Ты не знаешь что правда.
Zeigst kein Gefühl,
Ты не показываешь своих чувств,
Willst viel zu viel.
Хочешь слишком многого.
Ich gönn dir keine Sehnsucht,
Я не заставлю тебя испытывать тоску.
Schau an mir vorbei.
Пройди мимо меня,
Sag mir du liebst mich nicht.
Скажи, что ты меня не любишь,
Sei böse auf mich.
Будь со мной плохой.
Böse Mädchen weinen nicht, weinen nicht.
Плохие девчонки не плачут.
Nein, sie klagen nicht.
Нет, они не жалуются.
Sie tun alles, alles für mich.
Они сделают все, все для меня.