Ich krieg nie genug
Мне всегда мало,
Wein, Weib, Selbstbetrug
Вино, женщины, самообман.
Einer geht noch rein,
Пью еще одну,
ich könnt ein bisschen breiter sein
Можно было бы напиться и сильнее.
Roh und ruiniert lebt sich's ungeniert
Когда ты груб и погублен, живется проще.
Langsam wird mir schlecht,
Постепенно мне становится плохо,
der weiße Riese war nicht echt
Белый великан был паленым.
Die Leute stehlen mir die Zeit
Люди крадут у меня время,
Ich tu den Leuten so leid
Люди так жалеют меня.
Das Glas ist schon wieder leer
Стакан снова пуст,
Ich brauche schon wieder mehr
Мне снова нужно больше.
Dreizehn meine Uhr schlägt dreizehn
Тринадцать, мои часы бьют тринадцать,
Nur eine Zahl
Лишь одно число,
Mir scheißegal
Мне все равно.
Meine Uhr schlägt dreizehn
Мои часы бьют тринадцать,
Sie dreht sich nach mir
Они подстраиваются под меня,
Nicht ich nach ihr
А не я – под них.
Wild und überdreht,
Дикий и заведенный,
Hirn aus, alles geht
Мозг выключен, все сойдет,
Lichtblitz, Wodka, Faust
Вспышка света, водка, кулак,
Ich komm hier nicht mehr lebend raus
Я не выйду отсюда живым.
High und überhitzt,
Пьяный и разгоряченный,
Schnaps und Blut geschwitzt
В шнапсе и крови,
Was kommt mach ich weg,
Я разберусь с чем угодно,
bis ich zum Hals im Tresen steck
Пока меня уже не вытащишь из-за стойки.
Die Leute stehlen mir die Zeit...
Люди крадут у меня время...
Dreizehn meine Uhr schlägt dreizehn...
Тринадцать, мои часы бьют тринадцать...
Es schlägt nicht 1
Бьет не 1,
Es schlägt nicht 2
Бьет не 2,
Es schlägt nicht 3
Бьет не 3,
Nicht 7, 8, 9, 10, 11, 12
Не 7, 8, 9, 10, 11, 12,
Dreizehn meine Uhr schlägt dreizehn...
Тринадцать, мои часы бьют тринадцать...
Es schlagt dreizehn
Бьет тринадцать.