Ich lass' dich nicht fall'n
Я не дам тебе упасть,
Lass mich nicht im Stich
Не бросай меня!
Wenn du nichts mehr hast,
Если у тебя больше ничего нет,
Hast du immer noch mich
У тебя всегда есть я.
Du sagst, du kannst dir nicht verzeih'n,
Ты говоришь, что не можешь простить себя,
Doch darauf lass' ich mich nicht ein
Но я не участвую в этом.
Du hast nichts mehr zu geben,
Тебе больше нечего отдавать,
Willst nur noch überleben,
Хочешь только пережить всё это,
Doch ich schreib' dich noch lang nicht ab
Но я ещё долго не распрощаюсь с тобой.
Ich reiß' dir mein Herz auf
Я открываю тебе своё сердце,
Zeig' dir, dass es immer noch schlägt
Показываю, что оно всё ещё бьётся.
Komm lass mich verbluten, es ist schon okay
Позволь мне истекать кровью, всё в порядке!
Ich reiß dir mein Herz auf
Я открываю тебе своё сердце,
Zeig' dir, dass es immer noch schlägt
Показываю, что оно всё ещё бьётся.
Wenn ich nichts mehr fühl'n kann,
Если я не могу ничего чувствовать,
Tut auch nichts mehr weh
То и больно не будет.
Ich halt' dich nicht fest
Я не удерживаю тебя,
Ich halt' mich nicht auf
Я не останавливаю себя.
Du kommst hier nicht weg
Ты не уйдёшь отсюда,
Und ich komm' hier nicht raus
И я не выберусь отсюда.
Ich stelle keine Fragen mehr
Я больше не задаю вопросов,
Das Reden fällt dir viel zu schwer
Разговор даётся тебе с большим трудом.
Ich hab' nichts mehr zu sagen
Мне больше нечего сказать,
Du kannst es nicht ertragen,
Ты не сможешь этого вынести,
Doch ich weiß, was ich an dir hab'
Но я знаю, что часть меня есть в тебе.
Ich reiß' dir mein Herz auf...
Я открываю тебе своё сердце...
Ich halt' dich nicht fest
Я не удерживаю тебя,
Du hältst mich nicht auf
Ты не остановишь меня.
Ich komm' nicht an dich ran
Я не подойду к тебе,
Du kommst nicht aus dir raus
Ты не выйдешь из себя.
Ich lass' dich nicht fall'n
Я не дам тебе упасть,
Lass' mich jetzt nicht im Stich
Не бросай меня сейчас!
Ganz egal wohin du gehst
Куда бы ты ни шла,
Ich geh' nicht ohne dich
Я не пойду без тебя.
Ich reiß' dir mein Herz auf...
Я открываю тебе своё сердце...