Schenk mir Worte
Поговори со мной,
Ich ertrinke im Schweigen
Я тону в тишине.
Lass mich deine Welt verstehen
Позволь понять, как устроен твой мир...
Lass mich nicht länger leiden
Не заставляй больше страдать
Und um deine Gnade flehen
И молить тебя о пощаде...
Sag mir nicht, du hast versagt
Не отказывай мне,
Ich setz den letzten Notruf ab
Я прошу тебя в последний раз,
Gib mir die Hoffnung
Подари мне надежду,
Die ich nicht mehr hab
Которую я утратил...
Bitte rette mich
Пожалуйста, спаси меня,
Bevor es zu spät ist
Прежде чем будет слишком поздно.
Bevor es zu spät ist
Прежде чем будет слишком поздно...
Sind die Rettungsseile
Спасительный канат:
Verfehlst du mich, treib ich aufs Meer
Не попадёшь в цель - меня унесёт в море.
Hilf mir, such mich
Помоги мне, найди меня,
Du musst dich beeilen
И поспеши,
All meine Schuld wird mir zu schwer
Моя вина – слишком тяжкий груз...
Ich bin verloren, wenn du versagst
Я погибну, если ты откажешь мне,
Ich setz den letzten Notruf ab
Я прошу тебя в последний раз,
Weiß, ich hab meine letzte Chance gehabt
Знай, что это мой последний шанс...
Bitte rette mich
Пожалуйста, спаси меня,
Bevor es zu spät ist
Прежде чем будет слишком поздно.
Bevor es zu spät ist
Прежде чем будет слишком поздно...
Wenn unser Schicksal sich dem Ende neigt
Если нашей судьбе суждено оборваться,
Sag bitte nicht, es tut dir leid
Пожалуйста, не говори, что тебе жаль...
Bitte rette mich
Пожалуйста, спаси меня,
Bevor es zu spät ist
Прежде чем будет слишком поздно.
Bevor es zu spät ist
Прежде чем будет слишком поздно...