Ich lass den Köder von der Leine
Я отпускаю наживку с крючка,
Denn zurzeit ist Angeln schick
Потому что сейчас ловля идет хорошо,
Man muss schon warten, eine Weile
Нужно немного подождать.
Ich versuch mein Anglerglück
Я испытываю свою рыболовную удачу.
Ich gebe Garn, das Wasser bricht
Я забрасываю удочку, вода раскрывается,
Und was verborgen war, das kommt ans Licht
И то, что было скрыто, выходит на свет.
Du bist mein Süßwasserfisch
Ты – моя пресноводная рыба,
Du kommst mir ganz frisch auf den Tisch
Ты попадешь ко мне на стол совсем свежей.
So lang hielt ich die Rute still
Я так долго держал удочку неподвижно.
Du bist mein Süßwasserfisch
Ты – моя пресноводная рыба.
Du windest dich, willst du enteilen
Ты изворачиваешься, хочешь убежать,
Um dich zu fassen, braucht's Geschick
Чтобы тебя поймать, нужна сноровка.
Bist du zu groß, muss ich dich teilen
Ты слишком большая, нужно тебя разрезать.
Ich nehm dich Heim, in einem Stück
Я несу тебя домой целиком.
Ein guter Fang, mir schwillt die Brust
Хороший улов, радость распирает грудь,
Auf das, was vor mir liegt, hab ich jetzt Lust
Сейчас я наслажусь тем, что лежит передо мной.
Du bist mein Süßwasserfisch...
Ты – моя пресноводная рыба...
Ich reib' dich zart mit Butter ein
Я нежно натираю тебя маслом,
Dann schwenk ich dich in weißen Wein
Затем вымачиваю в белом вине.
Wenn ich mich an deinen Schuppen schab
Когда я соскребаю твою чешую,
Dann weiß ich, was ich an dir hab
Я понимаю, что ты значишь для меня.
Du bist mein Süßwasserfisch...
Ты – моя пресноводная рыба...