Flüchtig, glücklich, will dich 360 Grad
На бегу, счастливый, хочу тебя на 360.
Ihr Blick trifft mich, abgeschossen
Её взгляд поражает меня, сбит,
Plötzlich verletzlich, will dich 360 Grad
Вдруг уязвим, хочу тебя на 360,
Heute für mich und jeden Tag danach
Сегодня и каждый день после.
Hab mich ertappt,
Я поймал себя на том,
Wie ich fluche und träume
Что я проклинаю и грежу.
Mein Reiz überflutet,
Возбуждение захлёстывает меня,
Wonach ich mich sehne, bist du
Я тоскую по тебе.
Eine Millionen Gesichter,
Миллион лиц,
Eine Millionen Mal weg,
Миллион раз уезжал прочь,
Viele Orte, bunte Lichter,
Много мест, яркие огни,
Doch hab noch nichts entdeckt
Но ещё ничего не обнаружил.
Und trotz einer Millionen Geschichten
И несмотря на миллион историй,
Fühl' ich mich eine Millionen Mal leer
Я чувствую миллион раз пустоту.
Will nicht auf dich verzichten,
Не хочу отказываться от тебя,
Du bist einzigartig
Ты неповторимая.
Gegenüber von dir, nervös
Напротив тебя, нервничаю,
Vergess das Leben um mich rum
Забываю жизнь вокруг себя.
Traumhaft, zeitlos, eingenommen
Как во сне, вне времени, увлечённый,
Vielleicht verrückt,
Может быть, сумасшедший,
Kenn deinen Namen nicht einmal
Даже не знаю твоего имени,
Naiv will ich mit dir Millionen sagen
Наивно хочу общаться с тобой.
Hab mich ertappt,
Я поймал себя на том,
Wie ich fluche und träume
Что я проклинаю и грежу.
Mein Reiz überflutet,
Возбуждение захлёстывает меня,
Wonach ich mich sehne, bist du
Я тоскую по тебе.
Eine Millionen Gesichter...
Миллион лиц...
Wie ich meine Träume lebe, denn
Словно живу мечтами, ведь
Wonach ich mich sehne, bist du
Я тоскую по тебе.
Hab mich ertappt, wie
Поймал себя на том,
Hab mich ertappt, wie
Поймал себя на том,
Hab mich ertappt,
Поймал себя на том,
Wie ich fluche und träume
Что я проклинаю и грежу.
Mein Reiz überflutet,
Возбуждение захлёстывает меня,
Wonach ich mich sehne, bist du
Я тоскую по тебе.
Eine Millionen Gesichter...
Миллион лиц...