Augen voll Glanz leuchten in der Nacht
Глаза, полные блеска, светят в ночь,
Augen voll Glanz erlangen alle Macht
Глаза, полные блеска, получают всю власть,
Augen voll Glanz die Seele durch sie lacht
Глаза, полные блеска, через них смеется душа,
Augen voll Glanz ein Funkeln in der Schlacht
Глаза, полные блеска, сияние в бою.
Im Dornenkleid bist du gefreit
Ты выходишь замуж в платье из шипов,
Dein roter Mund voll Blut verwund
Твои красные израненные губы в крови,
Die weisse Brust sie weckt die Lust
Белая грудь пробуждает желание,
Entfacht die Glut die niemals ruht
Разжигает огонь, который никогда не спит.
Die Nacht ist lau
Теплая ночь,
Der Wind weht flau
Слабо дует ветер,
Die Scham fällt ab
Стыд уходит,
Du sinkst hinab
Ты погружаешься
In tiefe Lust
В глубокую похоть,
Und kaum bewusst
Едва осознавая это,
Der Schmerz beginnt
Начинается боль,
Das Blut gerinnt
Кровь сворачивается.
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь,
Der Fürst der für dich wacht
Властелин, охраняющий тебя,
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь,
Der Mond in aller Pracht
Луна во всем великолепии,
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь,
Erlebe meine Macht
Познай мою силу.
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь,
Nehmt euch vor mir in acht
Остерегайтесь меня.
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь,
Augen voll Glanz leuchten in der Nacht
Глаза, полные блеска, светят в ночь,
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь,
Augen voll Glanz zerbrechen alle Macht
Глаза, полные блеска, разрушают любую силу,
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь,
Augen voll Glanz die Seele durch sie lacht
Глаза, полные блеска, через них смеется душа,
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь,
Augen voll Glanz ein Funkeln in der Schlacht
Глаза, полные блеска, сияние в бою,
Denn ich bin die Nacht
Ибо я – ночь.
Mein Kuss dann tief
Затем мой поцелуй проникает
Ins Mark ihr dringt
Глубоко в нее,
Bis leblos sie
Пока она, безжизненная,
Zum Boden sinkt
Не падает на пол.
Die Nacht ist lau...
Теплая ночь...
Denn ich bin die Nacht...
Ибо я – ночь...