Текст и перевод песни Du Bist So Kalt исполнителя Eisenherz


Оригинал

Du Bist So Kalt

Перевод

Ты так холодна

Schwaden der Trauer düstere Schauer

Испарения печали, мрачные ливни,

Weglose Grenzen schneidende Sensen

Непроходимые границы, режущие косы,

Furchtbare Hiebe du schwörst mir Liebe

Ужасные удары, ты клянешься мне в любви,

Und ewige Treue die ich bereue

И вечная верность, о которой я жалею.

Ich berühr dich du verführst mich

Я прикасаюсь к тебе, ты соблазняешь меня,

Hab kein Verständnis für dein Verhältnis

Я не понимаю твоего отношения,

Blicke vereisen Herzen zerreissen

Взгляды леденеют, сердца разрываются,

Hab mich verschwendet und du dich abgewendet

Я истратил себя впустую, а ты отвернулась.

Warum nur bist du fort

Ну почему ты ушла?

Es bleibt ein leere Ort

Остается пустое место,

Du bist so kalt

Ты так холодна.

Wer hat dich mir entrissen

Кто отнял тебя у меня?

Hast alles weggeschmissen

Ты выбросила все,

Du bist so kalt

Ты так холодна.

Was hast du nur empfunden

Что ты чувствовала?

Ich zähle all die Stunden

Я считаю часы,

Du bist so kalt

Ты так холодна.

Wie hol ich dich zurück

Как мне вернуть тебя?

Entschwindet mir das Glück

Я теперь несчастлив,

Du bist so kalt

Ты так холодна,

Du bist so kalt

Ты так холодна,

So kalt

Так холодна.

Stunde der Wahrheit Worte der Klarheit

Часы истины, слова ясности,

Keine Vereinung nur bittre Verneinung

Никакого единения, лишь горькое отрицание,

Bleibende Trauer eiskalte Mauer

Оставшаяся печаль, ледяные стены,

Brennende Herzen endlose Schmerzen

Горящие сердца, бесконечная боль.

Nun hab ich dich gefunden

Теперь я нашел тебя,

Hast mich genug geschunden

Ты достаточно мучила меня.

Zähl deine letzten Stunden

Я считаю твои последние часы,

Du büsst nun all die Wunden

Сейчас ты заплатишь за все раны.

Vom Blutrausch bin ich trunken

Я опьянен кровожадностью,

Im Moor bist du versunken

Ты утонула в болоте,

Dein Leben ist entschwunden

Твоя жизнь пропала,

Nie mehr wirst du gefunden

Тебя больше никогда не найдут.

Warum nur bist du fort...

Ну почему ты ушла? ...

0 49 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий