Ich hör wie du schreist
Я слышу, как ты кричишь.
mein Blut vereist
У меня стынет кровь.
Komm schau in mein Gesicht
Ну же, посмотри мне в лицо,
Es ist die Kälte die mich ´bricht
Холод ломает меня.
Verzweiflung, Hass kalte Wut
Отчаяние, ненависть, холодная ярость,
Für neue Wege fehlt der Mut
Для новых путей не хватает мужества.
Stell deine Stiefel auf meine Hand
Поставь свой сапог мне на руку.
Was mir fehlt hast du erkannt
Ты поняла, чего мне не хватает.
Leg deine Schenkel auf mein Haupt
Положи свои бедра мне на голову.
Alles, alles ist erlaubt
Все, все дозволено.
Sei ganz hart zu mir
Будь со мной жестока,
Ich gehöre dir
Я принадлежу тебе.
Sei ganz hart zu mir
Будь со мной жестока,
Ich gehöre dir
Я принадлежу тебе.
Ich hör wie du schreist
Я слышу, как ты кричишь.
Dein Blick lässt mein Blut gefrier`n
От твоего взгляда у меня холодеет кровь,
Ich werd, Ich werde dich verlier`n
Я потеряю, я потеряю тебя.
mein Blut vereist
У меня стынет кровь.
Bald ist es bald ist es soweit
Скоро, скоро придет время,
Und du bist – bist Vergangenheit
И ты останешься, останешься в прошлом.
Erniedrigst mich auf deine Art
Ты унижаешь меня по-своему,
Die Peitsche schlägt auf mich ganz zart
Плеть так нежно бьет меня,
Fesseln schneiden in mein Fleisch
Цепи врезаются в мою плоть,
Mir wird kalt mir wird heiß
Меня бросает то в пот, то в холод.
In ein Korsett gebundne Brust
Затянутая в корсет грудь,
Zum Höhepunkt steigt die Lust
Желание достигает высшей точки.
Es war ein schöner Traum für mich
Для меня это был прекрасный сон.
Sei gewiss ich finde dich
Будь уверена, я найду тебя.
Sei ganz hart zu mir...
Будь со мной жестока...
Ich hör wie du schreist...
Я слышу, как ты кричишь...