Текст и перевод песни Schweig исполнителя Eisenherz


Оригинал

Schweig

Перевод

Молчи

Rotes Licht – Schmerzgericht – Leidenspflicht

Красный свет, суд боли, долг страданий.

Schwarzer Staub - Gesenktes Haupt - Zauberkraut

Черный прах, опущенная голова, магическое растение.

Verbrannter Schmerz – Erlosch'ne Kerz? – Gebrochnes Herz

Сожженная боль, погасшая свеча, разбитое сердце.

Mein Leid mein Schmerz – Mein Leid mein Herz

Мои страдания, моя боль, мои страдания, мое сердце.

Rampenlicht – man sieht dich nicht – und spürt dich nicht

Свет рамп, тебя не видят, тебя не чувствуют.

Die Spannung steigt – ich bin bereit – die Masse schreit

Напряжение нарастает, я готов, толпа кричит.

Ein dunkles Lied – das Licht verzieht – was hier geschieht

Мрачная песня, свет искажает происходящее здесь.

Mein Leid mein Schmerz – Mein Leid mein Herz

Мои страдания, моя боль, мои страдания, мое сердце.

Lieb mich – Spür mich

Люби меня, ощущай меня,

Fühl mich – Lieb mich

Чувствуй меня, люби меня,

Lieb mich – Schweig

Люби меня, молчи,

Spür mich – Schweig

Ощущай меня, молчи,

Fühl mich – Schweig

Чувствуй меня, молчи,

Lieb mich – Schweig

Люби меня, молчи.

Flieg durch die Zeit – kein Trauerkleid – mein Herz befreit

Лечу через время, без траурного платья, мое сердце свободно.

Einsamkeit – getrenntes Leid – Dunkelheit

Одиночество, раздельные страдания, тьма.

Gedankenflug – Lug und Trug – Gefühlsentzug

Полет мыслей, ложь и обман, отключение чувств.

Mein Leid mein Schmerz – Mein Leid mein Herz

Мои страдания, моя боль, мои страдания, мое сердце.

Lieb mich – Spür mich - Schweig

Люби меня, чувствуй меня, молчи,

Fühl mich – Lieb mich - Schweig

Чувствуй меня, люби меня, молчи.

0 49 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий