Wir wurden von Feinden umzingelt,
Мы были окружены врагами,
Die mit bösen Zungen schlagen
Которые клевещут.
Und die Raben kreisen über uns,
И вороны кружат над нами,
Während uns die Hunde jagen
Пока собаки преследуют нас.
Wider der Flamme, wider dem Eis
Вопреки пламени, вопреки льду
Zerbrechen wir den Teufelskreis!
Мы разорвём этот порочный круг!
Wir stehen stolz hier bis zum Sieg,
Мы будем стоять здесь гордо до победы,
Denn in uns brennt der ewige Krieg
Ведь в нас горит вечная война.
Wir kennen unser Schicksal nicht,
Нам не ведома наша судьба,
Doch stemmen uns gegen den Wind
Но мы идём против ветра.
Unser Herz steht vor Gericht,
Наше сердце предстаёт перед судом,
Gegen die Zeit wir ewig sind
Мы вечно против времени.
Den Teufelskreis, den Teufelskreis
Порочный круг, порочный круг
Zerbrechen wir, wie sprödes Eis
Мы сломаем, словно хрупкий лёд,
Indem wir weit nach oben fallen
Пока продолжим падать вверх
Mit Schmerzen, die im Sturm verhallen
С болью, что затихает во время бури.
Wider der Flamme, wider dem Eis...
Вопреки пламени, вопреки льду...