Ungebetene Gäste mit offenem Mund
Незваные гости, разинув рот,
Schänden dein Heiligtum
Позорят всё, что для тебя свято,
Sähen Zwietracht im Gedanken
Сеют раздор в умах
Durch alles, was sie tun
Своими действиями.
Allein flehst du in Verzweiflung
Только ты молишься в отчаянии
Mit Tränen im Gesicht
Со слезами на глазах.
Alle Uhren stehen still,
Часы замирают,
Wenn deine Zukunft zerbricht
Когда твоё будущее рушится.
Gib mir Kraft, gib mir Macht
Дай мне силу, дай мне власть,
Gib mir Feuer in der Nacht
Дай мне огонь в ночи!
Erhör' mein Flehen, reich mir die Hand
Услышь мои мольбы, протяни мне руку,
Nimm mich mit ins Wunderland
Возьми меня с собой в страну чудес.
Mit stiller Andacht auf den Lippen
С тихой молитвой в устах
Will ich die Welt in Flammen sehen
Хочу я увидеть мир, объятый пламенем,
Und mit gebrochnen Herzen
И с разбитым сердцем
Über ihrer Asche stehen
Стоять над его пеплом.
Mit meinen Feuer, meiner Macht
С моим огнём, с моей властью
Will ich eure Hoffnung sein
Хочу я быть вашей надеждой.
Lasst mich in eurer Heimat
Пустите меня на вашу родину
Lasst mich dort allein
И оставьте там одного!
Gib mir Kraft, gib mir Macht
Дай мне силу, дай мне власть,
Gib mir Feuer in der Nacht
Дай мне огонь в ночи!
Erhör' mein Flehen, reich mir die Hand
Услышь мои мольбы, протяни мне руку,
Nimm mich mit ins Wunderland
Возьми меня с собой в страну чудес.
Gib mir Kraft, gib mir Macht
Дай мне силу, дай мне власть,
Gib mir Feuer in der Nacht
Дай мне огонь в ночи!
Meine Erlösung, meinen Segen
Своё спасение, своё благо
Will ich in deine Hände legen
Хочу я доверить тебе.