Die Pferde vorgespannt mach ich mich auf den Weg
Кони запряжены, я отправляюсь в путь,
Das Grab zu suchen da wo deine Liebe schläft
Чтобы найти могилу там, где спит твоя любовь.
Mein Weg geht ostwärts vorbei an tiefen Wäldern
Мой путь лежит на восток мимо глубоких лесов,
Blitze treffen ins Gehölz ein Jammern in den Feldern
Молнии бьют в рощу, плач в полях.
Im Schein der Nacht erstrahlt der Mond
В сиянии ночи сверкает луна.
Ich suche nach deiner Erhabenheit
Я ищу твое величие.
Bist du nur Traum oder meine Wirklichkeit
Ты просто сон или моя реальность?
Mein Blut ist für Dich komm trink davon
Моя кровь – для тебя, отпей ее,
Es ist für dich
Она для тебя.
Im Nebel erblicke ich den Ort aus meinen Träumen
В тумане я вижу место из своих снов,
Im Liebesrausch bemerk ich nicht
Опьяненный любовью, я не замечаю,
Das Blut leert deine Venen
Что в твоих венах нет крови.
So öffne ich den Leib der verblasst dort bei mir liegt
И я вскрываю бледное тело, лежащее передо мной,
Trink den Saft und schenk ihn dir
Пью сок и дарю его тебе,
Bis das Leben in dich fliesst
Пока в тебе не начинает течь жизнь.
Im Totenkleid erstehst du auf
Одетая в саван, ты оживаешь.
Ich suche nach deiner Erhabenheit...
Я ищу твое величие...
Mein Blut für dich
Моя кровь для тебя.
Ich suche nach deiner Erhabenheit...
Я ищу твое величие...