Ich halt dich neben mir
Я рядом с тобой,
Und über Nacht wird alles gut
И, когда пройдет ночь, все будет хорошо,
Komm schlaf jetzt ein
Теперь засыпай.
Hörst du den Himmel, der dich ruft
Ты слышишь небеса, которые зовут тебя?
Ich pass auf uns auf so gut ich kann
Я присматриваю за тобой, как только могу,
Und ich trag dein Licht
И я перенесу твой свет
In den Sonnenuntergang
В закат.
Was tun, wenn es kein Morgen gibt
Что делать, если утро не наступит?
Was soll ich tun
Что мне делать?
Wenn es dich morgen nicht mehr gibt
Если завтра тебя больше не будет?
Wenn nichts mehr bleibt
Если больше ничего не останется?
Wer weiß den Weg
Кто узнает путь,
Wenn du mich rufst
Если ты позовешь меня?
Alles wird gut
Все будет хорошо.
Wird alles gut
Ведь все будет хорошо?
Ich halt dich fest bei mir
Я прижимаю тебя к себе,
Dass dir nie wieder
Чтобы больше никогда
was passiert
С тобой ничего не случилось,
Dass du nicht frierst
Чтобы ты не замерзла,
Du dich im Regen nicht verlierst
Чтобы не потерялась под дождем,
Ich bin bei dir in tiefer Nacht
Я рядом глубокой ночью.
Wenn du die Augen schließt
Когда ты закрываешь глаза,
Dann bin ich wach
Я не сплю.
Was tun, wenn es kein Morgen gibt...
Что делать, если утро не наступит? ...
Alles wird gut
Все будет хорошо.
Wird alles gut
Ведь все будет хорошо?
Was tun, wenn es kein Morgen gibt...
Что делать, если утро не наступит? ...
Und ich trag dein Licht
И я перенесу твой свет
In den Sonnenuntergang
В закат.