Текст и перевод песни Auferstehung (Pest IV) исполнителя Eisregen


Оригинал

Auferstehung (Pest IV)

Перевод

Возрождение (Чума IV)

Wieviel Zeit ist vergangen?

Сколько прошло времени?

Ich wei? es nicht

Я не знаю,

Und es bedeutet mir nichts mehr

И это больше ничего для меня не значит.

Ich bin tot

Я мертв,

Und dennoch wandle ich

Но могу ходить.

Meine Züge von der Pest gezeichnet

Мое лицо в отметинах чумы,

Beulen überall an meinem Leib

Бубоны по всему моему телу,

Meine Glieder zerstört von den Bissen der Ratten

Мои конечности поедены крысами,

Augen zerfetzt und dennoch sehe ich

Глаза разорваны, но, тем не менее, я вижу.

Ich entsteige der Grube

Я вылезаю из ямы,

Wühle mich durch all die Leichen

Прорываюсь через трупы.

Etwas noch gibt es zu tun

Кое-что еще нужно сделать,

Dann kehre ich zuruck von wo ich kam

А затем я вернусь откуда пришел.

Ich finde die, die ich suche

Я нашел тех, кого искал,

Versammelt im Rathaus bei Nacht

Ночью они собрались в ратуше.

Erstarrte Gesichter, als ihre Runde ich störe

Когда я нарушаю их компанию, их лица застывают.

Manche versuchen zu entkommen

Некоторые пытаются убежать,

Manche zu Eis erstarrt

Некоторые оцепенели,

Doch es gibt für niemand eine Chance

Но ни у кого нет шансов,

Genauso wenig, wie sie mir eine gaben

Так же, как они не оставили их мне.

Dann ist getan, was getan werden mußte

Затем то, что должно было свершиться, совершено.

Frisches Blut überall auf meinem Gesicht

Все мое лицо в свежей крови,

Doch es ist nicht das meinige

Но она не моя,

Sondern das meiner Peiniger

Это кровь моих мучителей.

Und ich kehre zurück in das Reich der Toten

И я возвращаюсь в царство мертвых,

Bette mein Haupt auf faulendes Fleisch

Кладу голову на гниющую плоть.

Und werde ich eins mit der Ernte der Pest

И я стану единым целым с урожаем чумы.

0 49 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий