Können sie mir vielleicht etwas einpacken zum mitnehmen?
Вы можете упаковать мне что-нибудь с собой?
Die Schwarzwälder Kirschtorte
Шварцвальдский вишневый торт.
Wer hätte das gedacht den Herrgott gibt es wirklich
Кто бы мог подумать, что бог действительно существует?
All die Legenden sind wahr er ist immer schon da
Все легенды правдивы, он всегда рядом,
Und wenn dir die letzte Stunde schlägt
И когда пробьет твой последний час,
Verfault dein Fleisch, übrig nur Gebein
Твоя плоть сгниет, останутся только кости,
Wird er nach wie vor für alle Zeit dort oben sein
А он все еще будет наверху, вечно.
Doch der Herrgott hasst fette Kinder
Но бог ненавидит толстых детей.
Und weil er Menschen einfach gar nicht mag
И так как он просто вообще не любит людей,
Macht er davon viele jeden Tag
Он каждый день делает что-то с ними.
Doch einer miesen Nacht war er ziemlich angepisst
Но одной скверной ночью он сильно разозлился,
Da hat er sich gedacht: Heut baue ich mir nur zu meinem Spaß
И он подумал: Сегодня только для своего удовольствия я создам
Eine Nymphe so schlimm wie Nervengas”
Нимфу, ужасную, как нервно-паралитический газ.
Bei diesem Gedanken hat er dreckig gelacht
При этой мысли он гадко засмеялся,
Und so hat er aus Frust unsere Kathi gemacht
И так, от разочарования, он создал нашу Кати.
Schaut nur, wer kommt denn da zur Türe rein
Только посмотрите, кто в дверях!
Ist das wirklich noch ein Mensch
Это правда человек
Oder ein riesiges Schwein
Или огромная свинья?
Beeilt euch, schließt alle Lebensmittel ein
Скорее, спрячьте всю еду,
Versteckt vor allem dir Torten
Прежде всего торты,
Sonst frisst sie alles in sich rein
Иначе она сожрет все.
Ja das muss Kathi sein, Kathi das Kuchenschwein
Да, это Кати, Кати Жирная Свинья,
Lasst unsere Kathi rein, Kathi das Kuchenschwein
Давайте пропустим нашу Кати, Кати Жирную Свинью.
Etwas Spaß muss sein, und dann ist sie nicht allein
Нужно как-то развлекаться, и она тогда не будет одна.
Sie frisst doch so fein, Kathi das Kuchenschwein
Она так изящно жрет, Кати Жирная Свинья.
Vor der Geburt war es allen klar, dass Kathi etwas Besonderes war
Еще до ее рождения всем было ясно, что Кати особенная.
Die Mutter fühlte sich sehr beengt
Мать чувствовала себя очень тесно,
Da war etwas in ihr drin, das nach außen drängt
В ней было что-то, что рвалось наружу.
Und dann bei der Entbindung war die Mutter abgelenkt
И потом, во время родов, мать отвлеклась
Und da hat sie die Kathi aus Versehen gesprengt
И по ошибке опрокинула Кати.
Auch als Kind hat es die Kathi sehr schwer
Еще в детстве Кати приходилось очень тяжело.
Einmal wurde sie gejagt
Однажды за ней гнались
Mit dem Gewehr, doch da war nicht mal Absicht im Spiel
С ружьем, но это была вовсе не игра.
Der Jäger sah halt nicht mehr wirklich viel
Охотник уже плохо видел
Er hat sie verwechselt bei der nächtlichen Jagd
И, охотясь ночью, он спутал ее с животным.
Und ein Schwein soll nekrophil sein
И свинья должна стать некрофилом.
Sie ist ein Schwein
Она свинья,
Ein Schwein soll nekrophil sein
Свинья должна стать некрофилом.
Schaut nur, wer kommt denn da zur Türe rein
Только посмотрите, кто в дверях!
Ist das wirklich noch ein Mensch
Это правда человек
Oder ein riesiges Schwein
Или огромная свинья?
Beeilt euch, schließt alle Lebensmittel ein
Скорее, спрячьте всю еду,
Versteckt vor allem dir Torten
Прежде всего торты,
Sonst frisst sie alles in sich rein
Иначе она сожрет все.
Ja das muss Kathi sein, Kathi das Kuchenschwein
Да, это Кати, Кати Жирная Свинья,
Lasst unsere Kathi rein, Kathi das Kuchenschwein
Давайте пропустим нашу Кати, Кати Жирную Свинью.
Etwas Spaß muss sein, und dann ist sie nicht allein
Нужно как-то развлекаться, и она тогда не будет одна.
Sie frisst doch so fein, Kathi das Kuchenschwein
Она так изящно жрет, Кати Жирная Свинья.