Текст и перевод песни Kreuznarbe исполнителя Eisregen


Оригинал

Kreuznarbe

Перевод

Шрам в виде креста

Sie brachen beides: Meinen Willen, meine Knochen,

Они сломали и то, и другое: мою волю и мои кости,

Sie rissen mein Fleisch entzwei mit glühendem Metall.

Они разорвали мою плоть раскаленным металлом.

Beschuldigt, der Hexerei

Обвинен в колдовстве.

Wer mich verleugnet hat, weiß ich nicht ein Mal,

Я даже не знаю, кто отверг меня,

Ich kenn nicht seinen Namen.

Мне не известно его имя.

Sie kamen bei Nacht und führten mich ab.

Они пришли ночью и увели меня.

Dann begann die Folter, ich weiß nicht mal, wofür.

Потом началась пытка, я даже не знаю из-за чего.

Sie warfen mich in ein Verlies und peitschten meinen Leib.

Они бросили меня в темницу и избили кнутом,

Ich schrie solang ich konnte, bis keine Luft mehr war.

Я кричал, пока мог, насколько хватило воздуха.

Sie rieben Salz in meine Wunden, der Schmerz unsagbar grauenvoll.

Они втирали соль в мои раны, боль непередаваемо ужасна,

Sie schrien mich an Gestehe!, und ich gestand im Fieberwahn.

Они кричали мне: Сознайся!, и в бреду я сознался.

Und morgen wartet schon der Scheiterhaufen,

Утром уже ждет костер,

Ich werde brennen lichterloh, vor ihren Augen.

Я буду гореть ярким пламенем у них на глазах.

Beschuldigt der Hexerei, geglaubt hab ich an Gott,

Обвинен в колдовстве, я верил в бога,

Bis sie ihn von mir nahmen;

Пока они не забрали его у меня.

Gott zog es vor, zu schweigen.

Бог предпочел промолчать.

Doch nun in meiner Not, da Gott mich hat verlassen,

Но теперь, когда я в беде, бог меня бросил,

Bete ich zu seinem Gegner, dass er mich retten möge.

Я умоляю его противника, чтобы он меня спас,

Doch auch Satan in der Tiefe lässt nichts von sich vernehmen.

Но даже от дьявола в его бездне ничего не слышно.

Niemand zeigt sich höher, da ich vor Schmerzen schreie.

Никто свыше не объявляется, когда я кричу от боли.

Jedes Glied ist mir gebrochen, mein Leib ein Heer von Wunden.

Мои руки и ноги сломаны, мое тело – множество ран.

Sie brannten ein Kreuz in meine Stirn.

Они выжгли крест у меня на лбу,

Es eitert ohne Unterlass

Он постоянно гноится.

Und diese Narbe, sie ist der Christendank.

И этот шрам – христианская благодарность,

Einer der Ihren war ich, bis jetzt, mein Leben lang.

До этого момента я всю свою жизнь был одним из них.

Keine höhere Macht kümmert mein armes Leben;

Моя бедная жизнь не заботит высшие силы,

Ich spucke Blut die ganze Nacht, bis schon der Morgen graut.

Я сплевываю кровь всю ночь до наступления утра.

Sie binden mich an einen Pfahl,

Они привязывают меня к столбу

Und zünden an das Feuer, das meinen Körper fressen wird,

И разжигают костер, который сожрет мое тело

Und endet meine Qual.

И закончит мои муки.

Mein Geist, er schreit allein,

Мой разум, кричит только он,

Denn längst ist Asche schon mein Fleisch.

Потому что моя плоть давно превратилась в прах,

Doch endlich sengt sich Schwärze auf das, was ich einst war.

Но наконец то, что когда-то было мной, сгорает до черноты.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий