Текст и перевод песни Scharlachrotes Kleid исполнителя Eisregen


Оригинал

Scharlachrotes Kleid

Перевод

Ярко-красное платье

Leblos liegst du da

Ты лежишь, безжизненная,

Mit dem Geruch von Fleisch im Haar

С запахом плоти в волосах.

Leblos ist dein Leib

Твое тело безжизненно,

Nur ein Beweis von Endlichkeit

Просто доказательство бренности.

Verfärbt ist deine Haut

Твоя кожа побледнела,

Der Tod hat dir den Glanz geraubt

Смерть забрала твой блеск.

Heute war dein letzter Tag

Сегодня был твой последний день,

Dein neues Heim ein kaltes Grab

Холодная могила – твой новый дом.

Heute war ein Neubeginn

Сегодня все началось сначала,

Mein Leben verliert seinen Sinn

Моя жизнь теряет смысл.

Du warst mein letzter Halt

Ты была моей последней опорой,

Ohne dich ist alles leer und kalt

Без тебя все пусто и холодно.

Mit deinem Blut schrieb ich ein Gedicht

Я пишу поэму твоей кровью,

Verschließ deine Augen ewiglich

Закрываю навечно твои глаза.

Du warst die Quelle meiner Kraft

Ты была источником моей силы,

Doch eine Kugel hat dich hingerafft

Но пуля похитила тебя.

Mein Glauben an die Wirklichkeit

Моя вера в действительность

Weicht der schlimmsten Form von Einsamkeit

Смягчает самую худшую форму одиночества.

Und alles, was mir von dir bleibt

И все, что мне от тебя осталось, -

Sind Gedanken voller Zärtlichkeit

Мысли, преисполненные нежности.

Wenn endlich dann die Nacht anbricht

Когда наконец настанет ночь,

Komm ich zu dir und hole dich

Я приду и заберу тебя.

Trag es für mich nur ein einziges Mal

Надень его для меня один-единственный раз,

Das scharlachrote Kleid

Ярко-красное платье.

Trag es für mich, es schmücket dich

Надень его для меня, оно идет тебе,

Das scharlachrote Kleid

Ярко-красное платье

Auf erstarrtem Fleisch

На окоченевшей плоти.

Trag es würdevoll

Носи его с достоинством,

Das scharlachrote Kleid

Ярко-красное платье,

Trag es, bis die Fäulnis kommt

Носи его, пока не начнешь разлагаться,

Das scharlachrote Kleid

Ярко-красное платье

Auf erstarrtem Fleisch

На окоченевшей плоти.

Der, der dich von mir nahm

Тот, кто отнял тебя у меня,

Versprühte sein Blut, klebrigwarm

Его кровь расплескалась, теплая, клейкая.

Sein Leichnam verlor jede Form

Его труп потерял всякую форму,

Kleine Spur von Menschennorm

В нем не осталось ничего человеческого.

Den Rest verbrannte ich

Остатки я сжег

Mit einem Lächeln auf dem Gesicht

С улыбкой на лице.

Dein Bildnis versiegelt mein Herz

Твой портрет запечатлен в моем сердце,

Doch Liebe besiegt jeden Schmerz

Но любовь побеждает любую боль.

Wenn denn eins meine Stunde naht

И когда однажды придет мой час,

Steig ich mit Würde in mein Grab

Я с достоинством сойду в свою могилу.

Und trag es dann für dich,

И тогда надень его для меня

Nur ein einziges Mal

Один-единственный раз,

Das scharlachrote Kleid

Ярко-красное платье.

Ich trag es für dich, es schmücket mich

Я ношу его для тебя, оно мне идет,

Das scharlachrote Kleid

Ярко-красное платье

Auf erstarrtem Fleisch

На окоченевшей плоти.

Trag es, würdevoll

Я ношу его с достоинством,

Das scharlachrote Kleid

Ярко-красное платье,

Ich trag es, bis die Fäulnis kommt

Ношу, пока не начну разлагаться,

Das scharlachrote Kleid

Ярко-красное платье

Auf erstarrtem Fleisch

На окоченевшей плоти.

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий