Текст и перевод песни ...Und Sie Blutete Nur Einen Sommer Lang исполнителя Eisregen


Оригинал

...Und Sie Blutete Nur Einen Sommer Lang

Перевод

...И она истекала кровью всего одно лето

Nie werd ich ihn vergessen - den Sommer

Я никогда не забуду его, то лето

Vor drei Jahren

Три года назад,

Der wärmste Sommer seit ich denken kann

Самое теплое лето на моей памяти.

Bei Nacht herrschte die schwüle Hitze

Ночью стоял душный зной,

Die das Nachtgewand am Körper kleben ließ

Из-за которого пижама прилипала к телу.

Diese Taubheit durch die Wärme

Это онемение из-за жары,

Die den Geist benebelt

Опьяняющее разум

Und dich glauben macht

И заставляющее думать,

Dass dein Blut kochend durch den Körper fließt

Будто кровь в венах закипает.

Als ich wieder keinen Schlaf fand

Когда я в очередной раз не мог заснуть,

Trieb ich ruhelos durch die Strassen

Я тревожно бродил по улицам

Dann traf ich sie im bleichen Mondlicht

И встретил ее в бледном лунном свете,

Sie sprach mich an und ich erstarrte

Она заговорила со мной, и я замер.

Und sie nahm mich bei der Hand

И она взяла меня за руку

Und führte mich in ihr schwarzes Wunderland

И повела в свою черную страну чудес.

Bald hatten wir den Wald erreicht

Вскоре мы дошли до леса,

Die Stadt lag weit zurück

Город остался далеко позади,

Und nur die Nacht war Zeuge

И только ночь была свидетелем,

Als ihr Spiel begann

Когда она начала игру.

Die schwüle Luft in meinen Lungen

Жаркий воздух в моих легких

Und ihr Geschmack auf meiner Zunge

И ее вкус у меня на языке,

Dann lag das Messer in ihrer Hand

Затем у нее в руке оказался нож,

Und sie fing an sich zart zu schneiden

И она начала нежно резать себя.

Ein Netz aus warmen Rot

Сеть из теплых красных полос

Verzierte ihren nackten Leib

Украшала ее обнаженное тело.

Und sie blutete für mich, einen ganzen Sommer lang

И она истекала для меня кровью все лето.

Sie führte meisterlich die Klinge,

Она мастерски водила лезвием,

Die das Lied des Schmerzes sang

Которое пело песню боли.

Jede Nacht war das Leid unser beider Lohn

Каждую ночь боль была наградой нам обоим,

Die Narben trug ich gerne als Zeichen dieser Religion

Я с радостью носил шрамы как знак этой религии.

Ich konnte es kaum erwarten, bis der Tag der Nacht verfiel

Я не мог дождаться, когда день сменится ночью,

Denn dann endlich konnte es beginnen, das Messerspiel

Ведь тогда наконец могла начаться игра с ножом.

Stund um Stund öffneten wir unsere Körper

Час за часом мы вскрывали свои тела,

Bis das Licht des neuen Tages den Reiz vertrieb

Пока свет нового дня не рассеивал очарование.

So verlief der wärmste Sommer, seit ich denken kann

Так прошло самое теплое лето на моей памяти,

Noch heut trag ich stolz die Narben, mein ganzes Leben lang

Сегодня я все еще с гордостью ношу шрамы, всю свою жизнь.

Eines Nachts, bei Regenschauer, endete das Liebesspiel

Одной ночью, когда шел дождь, любовная игра закончилась.

Der letzte Schnitt an ihrem Körper war wohl endgültig zu viel

Последний порез на ее теле оказался лишним.

Und das Leben troff in langen Bahnen aus ihrem Leib

И жизнь длинными дорожками вытекла из ее тела,

Ein letztes Lächeln, dann war es an der Zeit

Последняя улыбка – и время пришло.

Sie schloss die Augen, und ging für immer fort

Она закрыла глаза и ушла навсегда.

Mit Tränen in den Augen verließ ich diesen Ort

Со слезами на глазах я покинул то место,

Wo sie lag auf einem Netz aus rotem Lebenssaft

Где она лежала на паутине из красной крови.

Nie werd ich vergessen -

Я никогда не забуду

Den Sommer vor drei Jahren

То лето три года назад,

Der schönste Sommer, seit ich denken kann

Самое прекрасное лето, что я помню.

Bei Nacht herrschte die Klinge

Ночью царило лезвие,

Die das Leben strömen lasst

Заставляющее жизнь проливаться.

Diese Taubheit durch Blutarmut

Это онемение из-за потери крови,

Die den Geist vernebelt

Опьяняющее разум

Und dich träumen lasst

И дарящее тебе видения,

Wenn dein Blut den Boden nässt

Когда твоя кровь орошает землю.

0 42 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий