Текст и перевод песни Vom Muttermord исполнителя Eisregen


Оригинал

Vom Muttermord

Перевод

О матереубийстве

Meine Mutter hat mich nie gemocht, sie hat mich ständig nur geschlagen.

Моя мать никогда меня не любила, она все время только била меня.

Die Schuld der Welt ruht auf Kinderschultern, die Last konnt ich nie ertragen.

Все грехи мира лежат на детских плечах, я не мог вынести эту ношу.

Ich war fünf, als mein Vater starb, da wurde meine Welt zur Hölle.

Мне было пять, когда умер мой отец, тогда же мой мир превратился в ад.

Mutter trank den ganzen Tag, abends prügelte sie mich in den Schlaf.

Мать пила целый день, а по вечерам побоями отправляла меня спать.

Ich lernte mit blauen Flecken zu leben, niemand hat sie jemals hinterfragt.

Я научился жить с синяками, никто никогда не спрашивал, оттуда они.

Ich versuchte, ihr nicht im Wege zu stehen, manchmal hat es ein paar Tage geklappt.

Я старался не попадаться ей на глаза, иногда это получалось пару дней.

Als ich alt genug war, hab ich mich gewehrt. Viel zu lang auf diesen Tag gewartet.

Когда я повзрослел, я начал защищаться. Слишком долго я ждал этого дня.

Mutter wurde in ein Heim eingewiesen, doch mein Frauenbild war längst entartet.

Я поместил мать в приют, но мой образ женщины был давно испорчен.

Was Reue ist, hab ich nie gelernt. Liebe kenn ich nur aus alten Geschichten.

Я никогда не знал, что такое сожаление. О любви я знал только из историй.

Mit starrem Blick treib ich durch mein Leben.

С застывшим взглядом я иду по жизни.

Mein Hass auf Frauen begann sich Stündlich zu verdichten.

Моя ненависть к женщинам стала увеличиваться с каждым часом.

Vor ein paar Jahren begann ich, Frauen zu morden.

Пару лет назад я начал убивать женщин.

Jedes Mal mir gewünscht, Mutter wär hier.

Каждый раз я хотел, чтобы там была мать.

Hab sie gefoltert, hab sie gehäutet, hab durch ihr Blut meine Seele geläutert.

Я пытал их, сдирал кожу, очищал свою душу их кровью.

Heute Nachmittag hol ich Mutter zu mir.

Сегодня днем я забрал мать к себе.

Ich hab es mit der Heimleitung abgesprochen.

Я договорился об этом с руководством приюта.

Sie wird mit mir ein paar Tage verbringen,

Она проведет со мной пару дней,

Werden zusammen schöne Lieder singen.

Мы будем вместе петь прекрасные песни.

Ich werd ihr meine Messer zeigen,

Я покажу ей свои ножи,

Ich werd sie alle an ihr benutzen.

Я испробую их все на ней.

Mutter wird mir dankbar sein, sie muss nie mehr zurück ins Heim.

Мать будет мне благодарна, ей больше никогда не придется возвращаться в приют.

Nie mehr zurück ins Heim... nie mehr zurück ins Heim...

Больше никогда не придется возвращаться в приют... больше никогда не придется возвращаться в приют...

0 65 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий