Текст и перевод песни Vorabend Der Schlacht исполнителя Eisregen


Оригинал

Vorabend Der Schlacht

Перевод

Накануне битвы

Die Sonne verglüht am Firmament

Солнце догорает на небосводе,

Vielleicht das letzte Mal, dass ich dies sehe

Возможно, я вижу его в последний раз.

Es ist kühl hier draußen bei den Eichen

Здесь, среди дубов, холодно,

Der Abendwind trocknet meine nasse Haut

Вечерний ветер сушит мою влажную кожу.

Mein Blick wandert über die Felder

Мой взгляд блуждает по полям,

Ein Bild des Friedens zeigt sich mir

Мне открывается картина мира.

Morgen wird unser Blut den Boden tränken

Утром наша кровь будет питать землю,

Und viele werden am Abend nicht mehr sein

И многие не доживут до вечера.

Mein starrer Blick spiegelt sich im Stahl der Waffe

Мой застывший взгляд отражается в стали оружия,

Die mein Vater mir gab, als er in meinen Armen starb

Которое передал мне отец, умирая у меня на руках.

Damals war ich noch ein Kind

Тогда я был еще ребенком,

Doch diese Zeit ist so lange schon vorbei

Но это время уже давно прошло.

Meine Jugend verlor ich im Krieg

Я потерял свою молодость на войне,

Meine Unschuld vom Blut der Feinde fortgewaschen

Мою невинность смыла кровь врагов.

Ihre Todesschreie töten einen Teil von mir

Их предсмертные крики убили часть меня,

Bis nur noch blieb, was ich jetzt bin

Пока не осталось только то, что я представляю собой сейчас.

Und so graut der junge Morgen

И настает рассвет,

Die Feuer vor den Zelten sind längst verloschen

Огонь перед шатрами давно потушен,

Meine Augen starren in die letzte Glut

Мой взгляд устремлен в последнее зарево,

Kaum jemand fand Schlaf in dieser Nacht

Вряд ли кто-то смог заснуть этой ночью.

Behutsam beginn ich mein Pferd zu satteln

Я осторожно взбираюсь на своего коня

Und streichle ein letztes Mal den nackten Stahl

И в последний раз глажу голую сталь,

Der bald verkrusten wird vom Blut des Feindes

Скоро она покроется кровью врагов.

Nur noch wenige Stunden, dann beginnt das Morden

Еще пара часов, и затем начнется бойня.

Ich denke zurück an die Schlachten, die ich schlug

Я вспоминаю о битвах, в которых я участвовал,

Jede Narbe an meinem Leib erzählt ihre Geschichte

Каждый шрам на моем теле рассказывает историю.

Wie vielen ich den Tod brachte, weiß ich nicht mehr

Я уже не знаю, скольким принес смерть,

Hunderte Gesichter, deren Namen ich nicht kannte

Сотни лиц, чьих имен я не знал,

Doch keines davon werd ich je vergessen

Но ни одно из них я никогда не забуду.

Längst stehen wir in Reih und Glied

Уже давно мы стоим рядами и шеренгами,

Die Schlachtformation ist eingenommen

Боевой порядок занят.

Der Feind als bloßer Scherenschnitt am Horizont

Враг – просто силуэт на горизонте,

Doch jeder Schritt bringt mich ihm näher

Но каждый шаг приближает меня к нему.

Dann endlich klirrt der Stahl auf nackten Stahl

И вот наконец звенит, ударяясь друг о друга, сталь,

Die Welt um mich herum färbt sich scharlachrot

Мир вокруг меня окрашивается в ярко-красный.

Wie im Wahnsinn kämpfe ich um mein Leben

Как безумный, я сражаюсь за свою жизнь,

Doch irgendwann endet auch dies

Но однажды закончится и она.

Ein letztes Mal heben sich meine Lieder

В последний раз возносятся мои песни,

Mein Leib verheert vom Hieb der Schwerter

Мое тело разбито ударом меча.

Die Sonne entschwindet im blutroten Licht

Солнце исчезает в кроваво-красном свете,

Ihren letzten Strahl nehm ich mit hinüber

Его последний луч я забираю с собой.

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий