Текст и перевод песни Point of No Return исполнителя Electric Light Orchestra (ELO)


Оригинал

Point of No Return

Перевод

Точка невозврата

By the time I'd slipped the ball and chain

К тому времени, как я избавился от пут,

I was flying down the road again

Я снова летел по дороге,

I was heading for somewhere I shouldn't be

Направляясь туда, где мне не следовало находиться.

And I heard you shouting me to wait

И я услышал, как ты крикнула мне остановиться

Better turn back now or it's too late

И повернуть назад сейчас же, или будет слишком поздно,

'cos it's getting for the point of no return

Потому что дело движется к точке невозврата.

No return

Невозврата,

No return

Невозврата,

It was getting to the point of no return

Всё шло к точке невозврата.

We could only run, we could never walk

Мы могли лишь бежать, у нас не получалось идти,

We could only shout, we could never talk

Мы могли лишь кричать, у нас не получалось разговаривать,

We were living way too close to the border line

Мы жили почти на грани.

While the city boys were hanging out

Пока горожане тусовались,

Trying to clean their shares in the laundromat

Пытаясь отмыть свою долю в прачечной,

It was getting to the point of no return

Всё шло к точке невозврата.

No return

Невозврата,

no return

Невозврата,

It was getting to the point of no return

Всё шло к точке невозврата.

[Guitar Solo]

[Соло на гитаре]

I just had to leave couldn't stay no more

Мне просто пришлось уйти, я больше не мог оставаться.

Down the elevator to the door

Вниз на лифте и к двери -

It was getting to the point of no return

Всё шло к точке невозврата.

No return

Невозврата,

No return

Невозврата,

It was getting to the point of no return

Всё шло к точке невозврата.

No return

Невозврата,

No return

Невозврата,

It was getting to the point of no return

Всё шло к точке невозврата.

It was getting to the point of no return

Всё шло к точке невозврата.

It was getting to the point of no return.

Всё шло к точке невозврата.

Point of No Return

Точка невозврата* (перевод Rust из Москвы)

By the time I'd sleep the pouring rain

Пока спал, проливной дождь шумел,

I was flying down the road again

Потом вновь я по шоссе летел

I was heading for some with I shouldn't be

Туда, где я совсем не должен быть.

In the hurting shooting mean to wait

Пришло время срочно выбирать -

But it turn back now or its to late

Поворачивать или продолжать,

Cause its getting to the point of no return

Так как точку невозврата не вернешь,

No return

Не вернешь,

No return

Не вернешь,

It was getting to the point of no return

Эту точку невозврата не вернешь.

We could only run

Можем лишь бежать,

We could never walk

Но не можем гулять.

We could only shout

Можем лишь кричать,

We can never talk

Но не можем болтать.

We were living wait to close to the border line

В ожидании живем на грани мы.

While the city boys were hanging out

Пока в городе друзья тусят,

Trying to clean machines in a laundrymat

В прачечной пытаясь грабить автомат,

Cause its getting to the point of no return

Им уж точку невозврата не вернуть,

No return

Не вернуть,

No return

Не вернуть,

It was getting to the point of no return

Эту точку невозврата не вернуть.

I just had to leave couldnt see no more

Не могу глядеть, мне б уйти скорее

Down the alley babe into the door

От твоей двери, что в конце аллеи.

Cause it's getting to the point of no return

В чувствах точку невозврата не вернешь,

No return

Не вернешь,

No return

Не вернешь,

It was getting to the point of no return

Эту точку невозврата не вернешь.

No return

Не вернешь,

No return

Не вернешь,

It was getting to the point of no return

Эту точку невозврата не вернешь,

It was getting to the point of no return

Эту точку невозврата не вернешь,

It was getting to the point of no return.

Эту точку невозврата не вернешь.

0 63 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий