Текст и перевод песни The Sacrifice исполнителя Element Eighty


Оригинал

The Sacrifice

Перевод

Жертвоприношение

Mandi

Мэнди,

Do you remember me

Помнишь ли ты меня,

When I was younger

Когда я был моложе,

Before there were walls between us

Ещё до того, как стена выросла между нами?

All the times I`ve been gone

То время, пока меня не было,

It has changed me

Сильно изменило меня.

Can you please forgive me

Если можешь, пожалуйста, прости меня…

You are the sacrifice I made

Ты – жертва, которую я принес,

I know we`ve changed and the innocence is over now

Я знаю, мы изменились, и нашей невинности пришёл конец...

Mandi

Мэнди,

Do you remember

Ты помнишь, что было

Before the anger

До того, как твой гнев

Took you away from me

Забрал тебя у меня?

After everything we`ve been through

И после всего, что между нами было,

I still need you

Ты по-прежнему нужна мне,

Tell me is it too late

Скажи, что уже поздно…

You are the sacrifice I made

Ты – жертва, которую я принес,

I know we`ll never be the same

Знаю, бы больше не будем прежними,

Cause you are the sacrifice I made

Потому что ты – жертва, которую я принес,

I know we`ve changed and the innocence is over now

Я знаю, мы изменились, и нашей невинности пришёл конец,

It`s over now

Все кончено...

All the times I`ve been gone

Прошли былые времена,

You were left alone

Я оставил тебя в покое...

Can you forgive me now

Если можешь, прости меня…

Mandi

Мэнди,

Do you remember me

Помнишь ли ты меня,

Cause I am older and now I realize

Я стал старше и я понял –

You are the sacrifice I made

Ты – жертва, которую я принес,

I know we`ll never be the same

Знаю, бы больше не будем прежними,

Cause you are the sacrifice I made

Потому что ты – жертва, которую я принес,

I know we`ve changed and the innocence is over now

Я знаю, мы изменились, и нашей невинности пришёл конец,

This is over now

Все кончено...

I know we`ll never be the same

Знаю, бы больше не будем прежними,

You are the sacrifice I made

Потому что ты – жертва, которую я принес,

I know we`ve changed and the innocence is over now

Я знаю, мы изменились, и нашей невинности пришёл конец...

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий