Ich leg mich in deine Arme
Я окунаюсь в твои объятья,
Hier riecht alles vertraut
Всё здесь пахнет так знакомо.
Du nimmst mir meine Schmerzen
Ты унимаешь мои боли,
Schließt sie weg, lässt sie nicht raus
Закрываешь их и не выпускаешь.
Ich leg mich in deine Welt,
Я окунаюсь в твой мир,
Erzählst vom Glück und Verzicht
Рассказываешь о счастье и покорности судьбе.
Du hast so viel nicht erlebt,
Ты не так много повидал на своём веку,
Doch sagst, dafür hast du mich
Но говоришь, что для этого у тебя есть я.
So, wie es Kinder oft tun,
Как часто делают дети,
Aus Neugier in deinen Schuh'n
Из любопытства в твоих ботинках.
Ich wollte dir nur einfach Danke sagen
Я просто хотела сказать тебе спасибо –
Weil du mir jeden Tag ein Leben schenkst
Каждый день ты даришь мне жизнь.
An guten wie an schlechten Tagen
Как в хорошие, так и в плохие дни
Weiß ich, dass du an mich denkst
Я знаю, что ты думаешь обо мне.
Ich will dir nur Danke sagen
Я лишь хочу сказать тебе спасибо
Dafür, dass du mein Zuhause
За то, что ты моя семья.
An guten wie an schlechten Tagen
Как в хорошие, так и в плохие дни
Weiß ich, dass du meine Hand nie loslässt
Я знаю, что ты не отпустишь мою руку.
Ich leg mich in deine Träume
Я окунаюсь в твои мечты
Und seh mir alles dort an,
И осматриваю там всё,
Damit ich sie schon am Morgen
Чтобы их уже утром
Für dich wahr machen kann
Для тебя осуществить.
Ich leg mich in deine Ängste,
Я окунаюсь в твои страхи,
Dann bist du dort nicht allein
Ты не будешь одинок.
Egal wie alt ich auch werde,
Сколько бы мне ни было лет,
Es wird immer so sein
Так будет всегда.
So, wie es Kinder oft tun,
Как часто делают дети,
Aus Neugier in deinen Schuh'n
Из любопытства в твоих ботинках.
Ich wollte dir nur einfach Danke sagen...
Я просто хотела сказать тебе спасибо...