Wir haben uns lang nicht mehr gesehen
Мы давно не виделись,
Wir haben beide viel erlebt
Мы оба многое пережили,
Du mit ihr und ich mit ihm
Ты с ней, а я с ним.
Und ich freue mich mit dir,
И я радуюсь вместе с тобой,
Wenn du mir erzählst von ihr,
Когда ты рассказываешь мне о ней,
Dass es endlich funktioniert
Что всё наконец-то в порядке.
Und doch glaub' ich immer noch,
И всё же я всё ещё верю,
Dass es nie ganz zu Ende war
Что всё это никогда не заканчивалось,
Und doch glaub' ich's immer noch
И всё же я всё ещё верю
Für einen Moment seh' ich's in deinen Augen
На мгновение я вижу это в твоих глазах,
Du willst noch nicht nach Hause gehen,
Ты ещё не хочешь идти домой,
Denn zwischen uns ist noch etwas geblieben
Ведь между нами ещё что-то осталось.
Das nur wir beide sehen
Это только мы оба видим.
Es wird niemals so sein, wie es war,
Никогда не будет так, как было,
Doch ich will noch nicht, dass du jetzt gehst
Но я ещё не хочу, чтобы ты сейчас уходил.
Nach all der Zeit
Спустя столько времени
Ist uns etwas geblieben
Между нами что-то осталось.
Das nur du und ich,
Это только ты и я,
Das nur du und ich verstehen
Это только ты и я понимаем.
Das nur du und ich,
Это только ты и я,
Das nur du und ich verstehen
Это только ты и я понимаем.
Warum war's so kompliziert?
Почему было так сложно?
Wieso hat's nicht funktioniert?
Почему не сработало?
Was ist denn eigentlich passiert?
Что же, собственно, случилось?
Und die Frage in mir bleibt:
И я задаюсь вопросом:
Sind wir zu einer anderen Zeit
Может, в другое время
Vielleicht beide mehr bereit?
Мы оба будем готовы больше?
Und du weißt genau wie ich,
И ты точно знаешь, как и я,
Dass es keinen Sinn macht danach zu fragen,
Что бессмысленно спрашивать о том,
Wann wir uns wiedersehen
Когда мы снова встретимся.
Und da sehe ich's in deinen Augen...
И я вижу это в твоих глазах...
Ich seh's in deinen Augen
Я вижу это в твоих глазах,
Es kommt nicht alles so wie's kommen muss
Не всё бывает так, как должно быть.
Ich werd's einfach weiter glauben
Я просто буду и дальше верить этому,
Es kommt nicht alles so wie's kommen muss
Не всё бывает так, как должно быть,
Es kommt nicht alles so wie's kommen muss
Не всё бывает так, как должно быть.
Und da sehe ich's in deinen Augen...
И я вижу это в твоих глазах...