Текст и перевод песни Police Car исполнителя Eliza Doolittle


Оригинал

Police Car

Перевод

Полицейская машина

Banging on my tambourine,

Когда я била в свой бубен,

I didn't think I'd make a scene

Я не думала, что устрою сцену

Until everyone joined in the chase,

До тех пор, пока все не начнут преследование.

I never meant to make you cry,

Я не хотела довести тебя до слез,

My head was floating in the sky,

Я витала в облаках,

And nothing looked to be out of place

И казалось, что всё на своих местах.

I've got my head like a cello,

Моя голова как виолончель,

Melancholy bows,

Меланхолия – смычок.

If it goes, keep it mellow, baby,

И когда он начинает играть, позволь ему спокойно играть, малыш.

Should I pay attention to the alarm,

Должна ли я обращать внимание на сигнал тревоги?

The sirens going off in a police car

Полицейская машина выключает сирены.

I forget, I forget to be cool, cool, cool

Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться. 1 1

I try my best to not get arrested by you, you, you

Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.

I thought that I could plinky-plonk

Я думала, что смогу побренчать

Along the piano wall I wanted,

На пианино, я этого хотела.

Didn't think you'd hear a wrong note,

Думала, что ты не услышишь фальшивой ноты.

I'm like a pencil load and blunt,

Я как затупившийся карандаш

And writing in a bolder font,

Пишу жирным шрифтом,

And I'm steady losing your boat

И я остаюсь спокойна, потеряв твою лодку.

And I forget, I forget to be cool, cool, cool

Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.

I try my best to not get arrested by you, you, you

Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.

I've got my head like a cello,

Моя голова как виолончель,

Melancholy bows,

Меланхолия – смычок.

If it goes, keep it mellow, baby,

И когда он начинает играть, позволь ему спокойно играть, малыш.

Should I pay attention to the alarm,

Должна ли я обращать внимание на сигнал тревоги?

The sirens going off in a police car

Полицейская машина выключает сирены.

And I forget, I forget to be cool, cool, cool

Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.

I try my best to not get arrested by you, you, you

Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.

I forget, I forget to be cool, cool, cool

Я забыла, забыла, что не нужно увлекаться.

I try my best to not get arrested by you, you, you

Я стараюсь изо всех сил избежать ареста.


 1 – буквально: быть хладнокровной, невозмутимой.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий