Es fühlt sich an wie neugebor'n
Чувство, как будто заново родилась,
Ganz am Anfang, ganz von vorn
В самом начале, с самого начала,
Nicht zu früh, nicht zu spät
Не слишком рано, не слишком поздно,
Ohne Grenzen, ohne Norm
Без определённых границ, без нормы,
Neue Liebe, neue Form
Новая любовь, новая форма –
Als ich dich sah, wusste ich, das geht
Когда я увидела тебя, я знала, что это возможно.
Mir geht's so gut, wenn du mich küsst
Мне так хорошо, когда ты меня целуешь.
Mir geht es gut, wenn's einfach ist
Мне хорошо, когда всё просто,
Die Welt scheint gerade wunderschön
В этот момент мир кажется чудесным.
Du stehst mir gut, man sieht's mir an
Ты подходишь мне, по мне это заметно,
Ich steh dir gut, geb nicht mal an,
Я подхожу тебе, даже не хвастаюсь,
Bin glücklich und könnt' mich dran gewöhn'
Что счастлива и могла бы привыкнуть к этому.
Am Ende zählt das Gefühl
В итоге важно чувство,
Du lässt mich atmen, atmen
Ты даёшь мне дышать, дышать.
Es zählt nur das Gefühl,
Важно лишь чувство,
Denn du lässt mich atmen, atmen
Ведь ты даёшь мне дышать, дышать.
Für mich ist jeder Tag gelungen
Для меня каждый день – удача:
Hab ich geliebt, getanzt, gesungen
Любила, танцевала, пела.
Mit dir erfüllt sich dieser Traum
С тобой осуществляется эта мечта,
Und gehen wir beide fest umschlungen,
И когда мы с тобой идём, обнявшись крепко,
Bleibt es leicht und ungezwungen
Всё остаётся лёгким и непринуждённым –
Wir leben Liebe mit viel Raum
Мы живём всеобъемлющей любовью.
Mir geht's so gut, wenn du mich küsst
Мне так хорошо, когда ты меня целуешь.
Mir geht es gut, wenn's einfach ist
Мне хорошо, когда всё просто,
Die Welt scheint heute so genial
Сегодня мир кажется таким гениальным.
Du stehst mir gut, man sieht's mir an
Ты подходишь мне, по мне это заметно,
Ich steh dir gut, geb nicht mal an,
Я подхожу тебе, даже не хвастаюсь,
Bin ich auch verdammt emotional
Что я тоже чертовски эмоциональна.
Am Ende zählt das Gefühl
В итоге важно чувство,
Du lässt mich atmen, atmen
Ты даёшь мне дышать, дышать.
Es zählt nur das Gefühl,
Важно лишь чувство,
Denn du lässt mich atmen, atmen
Ведь ты даёшь мне дышать, дышать.
Ich schreie, lache, weine,
Я кричу, смеюсь, плачу,
Nein, ich lass nichts aus
Нет, я ничего не упущу.
Und wenn ich zu viel denke,
И если я слишком много думаю,
Holst du mich raus
Ты вытащишь меня из этого состояния.
Es zählt nur das Gefühl,
Важно лишь чувство,
Denn du lässt mich atmen, atmen, atmen
Ведь ты даёшь мне дышать, дышать, дышать
Am Ende zählt das Gefühl
В итоге важно чувство