Текст и перевод песни Bilder Im Kopf исполнителя Ella Endlich


Оригинал

Bilder Im Kopf

Перевод

Воспоминания

Hey du – ich frag mich, ob du an mich denkst

Эй, интересно, помнишь ли ты меня.

Wenn du dein Herz wieder verschenkst,

Если ты снова раздариваешь своё сердце,

Bleibt ein Stück für mich bei dir zurück?

Останется ли у тебя кусочек для меня?

Ich denk – so oft an uns're Zeit

Я часто вспоминаю о нашем времени,

Wir zogen los und wollten weit

Мы отправлялись в путь и хотели уехать далеко.

Unser Glück war doch mehr als ein Augenblick

Наше счастье длилось дольше мгновения.

All die Bilder im Kopf

Воспоминания,

Ich will sie nie verlieren

Я не хочу их потерять.

War die schönste Zeit

Это было прекрасное время,

Nichts konnte uns passieren

Ничего не могло с нами случиться,

Sind so weit gereist,

Проделали такой далёкий путь,

Bis zum Horizont

До самого горизонта.

Ja, ich träum davon,

Да, я мечтаю об этом

Bis der Morgen kommt,

До рассвета,

Bis der Morgen kommt

До рассвета.

All die Bilder im Kopf

Воспоминания

Verrückt – wir fuhren 8.000 Kilometer

С ума сойти – мы проехали 8000 километров

Durch 7 Länder in meinem Käfer

Через 7 стран, в моём жуке.

Nachts der Mond und an morgen

По ночам луна, а утром

Das Licht und der Tau

Свет солнца и роса.

All die Bilder im Kopf

Воспоминания,

Ich will sie nie verlieren

Я не хочу их потерять.

War die schönste Zeit

Это было прекрасное время,

Nichts konnte uns passieren

Ничего не могло с нами случиться,

Sind so weit gereist,

Проделали такой далёкий путь,

Bis zum Horizont

До самого горизонта.

Ja, ich träum davon,

Да, я мечтаю об этом

Bis der Morgen kommt

До рассвета.

In jeder Nacht bist du bei mir

Каждую ночь ты рядом со мной,

In jedem Traum Bilder von dir

В каждой мечте воспоминания о тебе –

Wie eine Reise in die Vergangenheit

Словно путешествие в прошлое,

Zu dem, was es ewig bleibt, ewig bleibt

К тому, что остаётся вечным, остаётся вечным.

All die Bilder im Kopf

Воспоминания,

Ich will sie nie verlieren

Я не хочу их потерять.

War die schönste Zeit

Это было прекрасное время,

Nichts konnte uns passieren

Ничего не могло с нами случиться,

Sind so weit gereist,

Проделали такой далёкий путь,

Bis zum Horizont

До самого горизонта.

Ja, ich träum davon,

Да, я мечтаю об этом

Bis der Morgen kommt

До рассвета.

All die Bilder im Kopf

Воспоминания

0 61 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий