Wie du strahlst, wenn du mir wieder
Как ты сияешь, когда снова
Die Bilder der Weite zeigst!
Показываешь мне картины простора!
So mach eine Liebe
Что влюбляюсь,
Ist plötzlich am Ende der Zeit
Но в итоге это произошло неожиданно.
Und ich liebe dich so sehr, viel zu sehr
И я люблю тебя так сильно, слишком сильно,
Doch wenn du gehen musst, musst du gehen
Но если тебе нужно уйти, ты должен уйти.
Ich halt dich nicht,
Я не держу тебя,
Flieg mit den Träumen hinauf in dein Glück
Лети со своими мечтами к счастью.
Ein goldener Käfig mit offener Tür,
Золотая клетка с открытой дверцей –
Du bist frei mein Herz gehört dir
Ты свободен, моё сердце принадлежит тебе.
Ich lieb dich, ich halte dich nicht
Я люблю тебя, я не держу тебя.
Ein goldener Käfig, das passt nicht zu dir
Золотая клетка – в ней тебе не место,
Du bist frei, mein Herz gehört dir
Ты свободен, моё сердце принадлежит тебе.
Mir war klar,
Мне было ясно,
Ein Cowboy wie du
Что такого ковбоя, как ты,
Wird niemals richtig zahm
На самом деле никогда не усмирить.
Unstillbar die Sehnsucht nach Freiheit,
Неукротимо стремление к свободе,
Die immer schon tief in dir war
Которое всегда было глубоко в тебе.
Und es tut mir richtig weh
И мне действительно больно,
Ich verstehe dich,
Но я понимаю тебя.
Ja, wenn du gehen musst, musst du gehen
Да, если тебе нужно уйти, ты должен уйти.
Ich halt dich nicht,
Я не держу тебя,