Ich reise meilenweit
Я путешествую очень далеко
Noch ein paar Stunden
Ещё несколько часов,
Fliege ich Runden
Летаю кругами,
Zähle Sekunden
Считаю секунды –
Tick Tack Tick
Тик-так-тик.
Noch bin ich hier,
Пока ещё здесь,
Aber bald schon bei dir
Но уже скоро буду у тебя.
Schwarz und tief
Чёрное и глубокое,
Liegt da einsam das Meer unter mir
Лежит одиноко море подо мной –
Tick Tack Tick
Тик-так-тик,
Tick Tack Tick
Тик-так-тик,
Nur ein Kontinent
Только один континент.
Die Liebe geht meilenweit
Любовь простирается очень далеко,
Die Liebe lebt für heut'
Любовь живёт сегодняшним днём.
Die Hoffnung geht meilenweit
Надежда простирается очень далеко,
Ich reise meilenweit
Я путешествую очень далеко,
Ich reise meilenweit
Я путешествую очень далеко.
Vom Himmel geflogen,
С небес прилетевшая,
Von Wellen gehoben
Волнами поднятая –
Ich hab nicht gelogen
Я не лгала,
Vom Winde verweht
Ветром унесённая –
Wie der Puls bei mir geht,
Как же у меня бьётся пульс,
Weil nun auf dieser Klingel dein Name steht!
Потому что ты звонишь! –
Tick Tack Tick
Тик-так-тик,
Tick Tack Tick
Тик-так-тик,
Das ist mein Moment
Это мой момент.
Die Liebe geht meilenweit
Любовь простирается очень далеко,
Die Liebe lebt für heut'
Любовь живёт сегодняшним днём.
Die Hoffnung geht meilenweit
Надежда простирается очень далеко,
Ich reise meilenweit
Я путешествую очень далеко,
Ich reise meilenweit
Я путешествую очень далеко.
Die Liebe geht meilenweit
Любовь простирается очень далеко,
Die Liebe lebt für heut'
Любовь живёт сегодняшним днём.
Die Hoffnung geht meilenweit
Надежда простирается очень далеко,
Ich reise meilenweit
Я путешествую очень далеко,
Ich reise meilenweit
Я путешествую очень далеко,
Für dich reis' ich meilenweit
Ради тебя я путешествую очень далеко.