Текст и перевод песни Sam And Delilah исполнителя Ella Fitzgerald


Оригинал

Sam And Delilah

Перевод

Сэм и Дилайла

Delilah was a floozy

Дилайла была свободного нрава,

She never gave a damn

Ей было на всё плевать.

Delilah wasn't choosy

Дилайла была не слишком разборчива,

Till she fell for a swell buckaroo

Пока не запала на красавца-ковбоя

Whose name was Sam

По имени Сэм.

Delilah got in action

Дилайла взялась за дело,

Delilah did her kootch

Дилайла обольстила его своим танцем. 1 1

She gave him satisfaction

Она доставила ему удовольствие,

And he fell 'neath her spell

И он поддался на её чары

With the aid of love and hootch

Под воздействием любви и выпивки. 2 2

But one day, so they tell us

Но в один прекрасный день, как рассказывают,

His true wife, he did crave

Он затосковал по своей законной жене.

Delilah, she got jealous

Дилайлу обуяла ревность,

And she tracked him, and hacked him

И она выследила его, разрубила на кусочки

And dug for Sam a grave

И вырыла для Сэма могилу.

It's always that way with passion

Где страсть, там всегда подобный конец.

So cowboy, learn to behave

Так что, ковбой, умей держать себя в руках,

Or else, you're liable to cash in

А не то придётся закончить свои дни

With no tombstone on your grave

В безымянной могиле.

Delilah, oh Delilah

Дилайла, о, Дилайла...

She's no babe in the wood

Она вам не ребёнок, заблудившийся в лесу.

Run cowboy, run a mile-ah

Беги, ковбой, беги без оглядки!

If you love that kind of woman

Если ты влюбился в такую женщину,

She'll do you no good

Не жди от неё ничего хорошего.


 1 – В оригинале: kootch (сокр. от hootchy-kootchy) – обольстительный (первоначально, негритянский) танец с акцентированными движениями бёдрами и животом.
 2 – В оригинале: hootch – слово, использовавшееся в США во время действия сухого закона для обозначения самодельного виски или любого другого контрабандного алкогольного напитка.

0 67 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий