Текст и перевод песни Teardrops from My Eyes исполнителя Ella Fitzgerald


Оригинал

Teardrops from My Eyes

Перевод

Капли из моих глаз

Every time it rains, you know I think of you

Каждый раз, когда идёт дождь, ты знаешь, что я думаю о тебе,

And that's the time, well, I feel so blue

И сейчас мне так грустно...

When the rain starts to fall

Когда дождь начинает стекать

Across my windows pane

По стеклу моего окна,

And now it's raining teardrops from my eyes

Капли падают из моих глаз.

Well if you see clouds here in my eyes

Если ты видишь тучи в моих глазах,

You know it's just because you said goodbye

Знай, что это потому, что ты попрощался со мной.

Although the sun is shining

Хотя светит солнце,

There's no sunny skies

Небеса не ясны,

Because it's raining teardrops from my eyes

Потому что капли падают из моих глаз.

Remember the night you told me

Я помню ту ночь, когда ты сказал мне,

Our love would always be

Что наша любовь будет вечной,

But I wouldn't be blue and lonely

Но я не буду грустить и печалиться,

If you came back to me

Если ты вернёшься ко мне.

Every single cloud would dissappear

Каждая туча рассеялась бы,

I'd wear a smile, baby if you were here

Я бы расцвела в улыбке, если бы ты был рядом,

So baby won't you hurry

Поэтому, милый, поторопись,

Because I need you so

Ведь ты так нужен мне.

I tell you it's just raining teardrops from my eyes

Послушай, слезы льются у меня дождём.

Remember that night you told me

Я помню ту ночь, когда ты сказал мне,

Our love would always be

Что наша любовь будет вечной,

But I wouldn't be blue and lonely

Но я не буду грустить и печалиться,

Well, if you came back to me

Если ты вернёшься ко мне.

Every single cloud, I tell you would dissappear

Послушай, каждая туча рассеялась бы,

And I'd wear a smile, baby if you were here

Я бы расцвела в улыбке, если бы ты был рядом,

So baby won't you hurry

Поэтому, милый, поторопись,

'Cause I need you so

Ведь ты так нужен мне.

To stop this raining teardrops from my eyes

Чтобы унять эти слезы, льющиеся у меня дождём.

I say it's raining, ooh yeah

Послушай, они льются, у-у, да-а...

0 69 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий