Текст и перевод песни The Real American Folk Song (Is a Rag) исполнителя Ella Fitzgerald


Оригинал

The Real American Folk Song (Is a Rag)

Перевод

Настоящая американская народная песня (это регтайм)

Near Barcelona the peasant croons

Близ Барселоны крестьянин напевает

The old traditional Spanish tunes

Старые традиционные испанские мелодии.

The Neapolitan street song sighs

Неаполитанская уличная песенка льётся,

You think of Italian skies

И ты вспоминаешь итальянское небо.

Each nation has a creative vein

У каждого народа есть творческая жилка,

Originating a native strain

Придающая неповторимые черты

With folk songs plaintive and others gay

Народным песням, грустным и весёлым,

In their own peculiar way

И каждая из них не похожа на другую.

American folk songs, I feel

Думаю, у американских народных песен

Have a much stronger appeal

Есть гораздо более сильные доводы в свою защиту.

The real American folk song is a rag, a mental jag

Настоящая американская народная песня – это регтайм: состояние души,

A rhythmic tonic for the chronic blues

Ритмический тоник против хронический тоски.

The critics called it a 'Joke Song'

Критики обзывали её шуточной песней,

But now they've changed their tune and they like it, somehow

Но теперь они сменили пластинку и всё-таки признали её.

For it's inoculated with a syncopated sort of meter

Потому что она приправлена синкопированным ритмом,

Sweeter than a classic strain, boy you can't remain still and quiet

Который получше, чем классический. Боже, тебе не усидеть на месте,

For it's a riot

Потому что это ураган!

The real American folk song is like a fountain of youth

Настоящая американская народная песня, словно источник вечной молодости:

You taste and it elates you and then invigorates you

Попробуй, и она поднимет тебе настроение и придаст сил.

The real American folk song, the masses coaxed on, is a rag

Настоящая американская народная песня, всеобщая утеха, – это регтайм.

The real American folk song is a rag, a mental jag

Настоящая американская народная песня – это регтайм: состояние души,

A rhythmic tonic for the chronic blues

Ритмический тоник против хронический тоски.

The critics called it a 'Joke Song'

Критики обзывали её шуточной песней,

But now they've changed their tune and they like it, somehow

Но теперь они сменили пластинку и всё-таки признали её.

For it's inoculated with a syncopated sort of meter

Потому что она приправлена синкопированным ритмом,

Sweeter than a classic strain, boy you can't remain still and quiet

Который получше, чем классический. Боже, тебе не усидеть на месте,

For it's a riot

Потому что это ураган!

The real American folk song is like a fountain of youth

Настоящая американская народная песня, словно источник вечной молодости:

You taste and it elates you and then invigorates you

Попробуй, и она поднимет тебе настроение и придаст сил.

The real American folk song is a rag

Настоящая американская народная песня – это регтайм.

0 87 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий