Tu peux m'implorer
Ты можешь умолять меня
Chaque jours à genoux
Каждый день, стоя на коленях;
Faire le passionné
Изображать из себя страстного,
Jouer l'amoureux fou
Играть влюбленного идиота;
Tu peux tout jurer,
Ы можешь во всем поклясться,
Tout faire pour me noyer
Сделать все, чтобы утопить меня
Dans tes yeux profonds
В твоих глубоких глазах.
Je te dis non, avec plaisir
Я говорю тебе нет с удовольствием.
Moi j'ai laissé tomber mes frayeurs
Я отпустила свои страхи.
C'est sans façon, c'est cent fois pire
Ведь в сто раз хуже
De simuler notre bonheur
Разыгрывать наше счастье.
Je te ferme ma porte et mon cœur
Я закрываю пред тобой свою дверь и свое сердце,
Sans concession je te dis non
И никаких уступок – я говорю тебе нет.
Tu peux m'expliquer
Ты можешь объяснить присутствие
Toutes ces filles faciles
Всех этих вертихвосток.
Tu m'as torturée
Ты измучил меня
Pour d'éphémères idylles
Ради призрачного блага.
Même si par faiblesse longtemps j'ai dit pardon
Даже если из-за собственной слабости я просила прощения,
A tes grandes promesses je répond non
На твои великие обещания я отвечаю нет.
Tu peux m'inventer
Ты можешь изобретать для меня
Les mots les plus subtils
Самые ловкие слова.
Pour m'apprivoiser
Чтобы приучить меня,
Te rendre irrésistible
Ты можешь стать неудержимым.
Face a tes avances je resterai sans voix
Пред твоими шагами я буду непреклонна.
Mon indifférence te répondra
Мое равнодушие ответит тебе