Текст и перевод песни Words of Wisdom исполнителя 2Pac


Оригинал

Words of Wisdom

Перевод

Мудрые слова

[Intro]

[Вступление]

Killing us one by one

Тем или иным путём

In one way or another

Убивая нас одного за другим,

American will find a way

Американцы найдут способ

To eliminate the problem

Устранить проблему.

One by one

Одну за другой.

The problem is

Проблема

The troubles in the black youth of the ghettos

В неприятностях с чёрной молодёжью гетто.

And one by one

И одного за другим

We are being wiped off the face of this earth

Нас крайне тревожными темпами

At an extremely alarming rate

Стирают с лица земли.

And even more alarming is the fact

Но ещё больше настораживает тот факт,

That we are not fighting back

Что мы не даём отпор.

Brothers, sistas, n**gas

Братья, сестры, ниг*еры!

When I say n**gas it is not the n**ga

И под ниг*ерами я понимаю не тех ниг*еров,

We are grown to fear

Которых мы, вырастая, боимся,

It is not the n**ga we say

И не тех ниг*еров, что мы бросаем друг другу

As if it has no meaning

Без особого смысла.

But to me it means

Для меня это

Never Ignorant Getting Goals Acomplished, n**ga

Образованный и достигающий своих целей ниг*ер.

N**gas what are we going to do

Ниг*еры, что мы будем делать?

Walk blind into a line or fight

Слепо ходить строем или бороться,

Fight and die if we must like n**gas

Сражаться и умирать, если придётся, как ниг*еры?

[Verse 1]

[Куплет 1]

This is for the masses the lower classes

А это для толп из нижних классов,

The ones you left out

Тех, кого вы не учли,

Jobs were givin', better livin'

Когда раздавали рабочие места и лучшую жизнь.

But we were kept out

Но нас оставили в стороне,

Made to feel inferior

Заставили почувствовать себя низшим классом,

But we're the superior

Хотя мы – первый сорт.

Break the chains in our brains

Рвите у себя в голове цепи,

That made us fear yah

Что заставляют нас бояться, да,

Pledge allegiance to a flag that neglects us

Клясться в верности флагу, которому нет до нас дела,

Honour a man that who refuses to respect us

Уважать человека, отказывающегося уважать нас.

Emancipation Proclamation? Please!

Манифест об освобождение рабов? Я вас умоляю!

Lincoln just said that to save the nation

Линкольн говорил об этом только чтобы спасти нацию.

These are lies that we all accepted

Вот ложь, которую мы приняли:

Say no to drugs but the governments' keep it

Скажите нет наркотикам, но правительство их приберегло,

Running through our community

Наводняя ими нашу территорию

Killing the unity

И убивая единство.

The war on drugs is a war on you and me

Борьба с наркотиками – это война с нами.

And yet they say this is the Home of The Free

Они говорят, что это Страна Свободы 1, 1

But if you ask me, it's all about hypocrisy

Но если вы спросите меня – речь о лицемерии.

The constitution, Yo, it don't apply to me

Конституция? Она ко мне не относится.

Lady Liberty? Stupid bitch lied to me

Леди Свобода 2? Эта тупая с*чка лгала мне. 2

Steady strong nobody's gonna like what I pumpin'

Спокойный и решительный – никому не понравятся мои слова,

But it's wrong to keeping someone

Но мешать кому-либо что-либо услышать -

From learning something

Ошибка.

So get up, it's time to start nation building

Так что вставайте, настало время начать строительство нации.

I'm fed up, we gotta start teaching children

Я сыт по горло: мы должны начать учить детей,

That they can be all that they wanna to be

Чтобы они смогли стать теми, кем захотят,

There's much more to life than just poverty

Ведь в этой жизнь есть не только нищета.

[Interlude]

[Интерлюдия]

This is definitely ahhh words of wisdom

Это определённо, а-а-ах, мудрые слова.

AMERIKA, AMERIKA, AMERIKKKA

АМЕРИКА, АМЕРИКА, АМЕРИКККА 3! 3

I charge you with the crime of rape,

Я обвиняю тебя в совершении изнасилований,

Murder, and assault

Убийств и оскорблений,

For suppressing and punishing my people

В притеснении и грубом обращении с моими людьми.

I charge you with robbery

Обвиняю тебя в грабеже

For robbing me of my history

За лишение меня своей истории,

I charge you with false imprisonment

Обвиняю тебя в незаконном лишении свободы

For keeping me trapped in the projects

За то, что держишь меня в трущобах.

And the jury finds you guilty on all accounts

И присяжные признают тебя виновной по всем пунктам,

And you are to serve

И тебе придётся отбыть

The consequences of your evil schemes

Наказание за свои отвратительные планы.

Prosecutor do you have any more evidence

Обвинитель, у Вас есть ещё доказательства?

[Verse 2]

[Куплет 2]

Words of Wisdom

Мудрые слова,

They shine upon the strength of a nation

Они освещают силу нации.

Conquer the enemy armed with education

Вооружившись образованием, одолей врага,

Protect thy self, reach with what you wanna do

Защитите себя: добейтесь того, чем хотите заниматься.

Know thy self, teach what we been through

Знайте себя: учите то, через что мы прошли,

Armed with the knowledge of the place we been

Вооружайтесь знаниями места, которое мы занимали -

No one will ever oppress this race again

И никто больше не посмеет угнетать эту расу.

No Malcolm X in my history text

В книгах по истории нет ничего о Малкольме Иксе 4, 4

Why is that?

С чего бы так?

Cause he tried to educate and liberate all blacks

Ведь он пытался обучать и освободить всех чёрных.

Why is Martin Luther King in my book each week?

Почему Мартин Лютер Кинг 5 в моей книге каждую неделю? 5

He told blacks, if they get smacked,

Ведь он рассказывал чёрным, что, если тебя ударили,

Turn the other cheek

Нужно подставить другую щёку.

I don't get it, so many questions

Я этого не понимаю, и у меня в голове

Went through my mind

Куча вопросов.

I get sweated, they act

Меня раздражает, что они ведут себе так,

As if asking questions is a crime

Будто задавать вопросы – это преступление.

But forget it, one day

Но оставим это, однажды

I'm gonna prove them wrong

Я докажу, что они ошибаются.

Not every brother had his mother

Не у каждого брата мать стоит в очереди

On the welfare line

За социальным пособием.

The American dream, though it seems it attainable

Американская мечта кажется достижимой,

They're pulling your sleeve, don't believe

И она будет манить тебя, но ты не верь,

Cause it will strangle yah

Она тебя задушит,

Pulling the life of your brain, I can't explain

Будет высасывать из тебя жизнь... Я не могу это объяснить.

Beg as you can obtain from which you came

Умоляю, если ты выберешься оттуда, откуда пришёл,

Swear that your mother is living in equality

Поклянись, что твоя мать живёт не хуже других,

Forgetting your brother that's living her apology

И забудь брата своего, что кормит её извеинениями.

Thought they had us beat

Они думали, что победили нас,

When they took out King

Забрав у нас Короля 6. 6

But the battle ain't over

Но эта битва не окончена,

Till the black man sings

Пока чёрный поёт

Words of Wisdom

Мудрые слова.

But the battle ain't over

Но эта битва не окончена,

Till the black man sings

Пока чёрный поёт

Words of Wisdom

Мудрые слова.

[Outro]

[Концовка]

NIGHTMARE that's what I am

КОШМАР – вот кто я!

America's nightmare

Кошмар для Америки.

I am what you made me

Я такой, каким меня сделали

The hate and evil that you gave me

Ваша ненависть и злоба.

I shine of a reminder

Я сияю в напоминание

Of what you have done to my people

О том, что вы творили с моими людьми

For four hundred plus years

На протяжении четырёх с лишним столетий.

You should be scared

Вам стоит бояться

You should be running

И бежать,

You should be trying to silence me

Вам стоит попытать заткнуть меня,

Ha ha

Ха-ха.

But you can not escape fate

Но от судьбы вам не скрыться.

Well it is my turn to come

Что ж, теперь пришла моя очередь.

Just as you rose you shall fall

Как вы поднялись, так и падёте

By my hands

От моих рук.

Amerika, you reap what you sow

Америка, ты пожнёшь то, что посеяла.

2Pacalypse America's Nightmare

Тупакалипсис 7 – американский кошмар. 7

Ice Cube and Da Lench Mob America's Nightmare

Айс Кьюб и Da Lench Mob 8 – американский кошмар. 8

Above the Law America's Nightmare

Above the Law 9 – американский кошмар. 9

Paris America's Nightmare

Пэрис 10 – американский кошмар. 10

Public Enemy America's Nightmare

Public Enemy 11 – американский кошмар. 11

KRS-One America's Nightmare

KRS-One 12 – американский кошмар. 12

Mutulu Shakur America's Nightmare

Мутулу Шакур 13 – американский кошмар. 13

Geronimo Pratt America's Nightmare

Джеронимо Пратт 14 – американский кошмар. 14

Assata Shakur America's Nightmare

Ассата Шакур 15 – американский кошмар. 15


 1 – отсылка к гимну США.
 2 – речь о статуе Свободы.
 3 – ККК – отсылка к ку-клукс-клану.
 4 – американский борец за права чернокожих, сторонник более радикальных методов.
 5 – также американский борец за права чернокожих, сторонних мирных методов.
 6 – Мартин Лютер Кинг был убит.
 7 – название дебютного альбома Тупака.
 8 – калифорнийская хип-хоп группа. Здесь и далее – все чернокожие.
 9 – калифорнийская рэп-группа.
 10 – калифорнийский рэпер.
 11 - американская хип-хоп-группа из Лонг-Айленда.
 12 – американский рэпер с ямайскими корнями.
 13 – отчим Тупака.
 14 – крёстный отец Тупака и лидер Партии чёрных пантер - организации, отстаивавшей в 60-70-ые годы гражданские права чернокожих.
 15 – тётка Тупака, член группировки Партии чёрных пантер и Чёрной освободительной армии, осуждённая в США за убийство, но позднее бежавшая из тюрьмы на Кубу.

0 79 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий