Текст и перевод песни Cold Highway исполнителя Elton John


Оригинал

Cold Highway

Перевод

Холодное шоссе

Your life stepped lightly out our hands

Мы так легко упустили твою жизнь из своих рук,

When no one's looking out who understands

Когда ни один из тех, кто понимал, не уследил за тобой.

Your world was a wheel but the cog ceased to turn

Твой мир был колесом, но шестеренка перестала вращаться,

The bottom fell out and our fingers got burned

Всё рухнуло разом, и мы обожгли себе пальцы.

And there's a cold, cold highway that the wind whistles down

И это холодное, холодное шоссе, продуваемое всеми ветрами,

Where the corners turn blind like the graveyard ground

Где что ни поворот, то слепая зона, словно кладбище.

Oh your black icy snare once cut down my friend

О, в твою черную ледяную петлю когда-то угодил мой друг,

In the deepest dark winter when the world seemed to end

Темной-темной зимой, когда, казалось, наступил конец света.

Every new version of the way of life

Каждая новая мода на образ жизни

Leaves you reckless and searching for stars in the night

Делает тебя бесшабашным и заставляет искать звезды в ночи.

But whose kid are you when they finally decide

Но чей ты ребенок, когда, в конечном счете, они решают,

The lifestyle you led and the way that you died

Как тебе следует жить и как надлежит умереть?

But they're oh so simple, they're still trying to tell

Но они же, о, такие простые, они всё пытаются объяснить,

The difference for you between heaven and hell

В чем разница между раем и адом,

To glorify something, your legends are found

Во славу чего-то, ты получил свои легенды,

But all they bought you was a hole in the ground

Но всё, чего они добились для тебя, была яма в земле.

Years rolling by just like a dream

Годы пронеслись, точно сон,

I'm partly human and I'm partly machine

Я отчасти человек, отчасти машина.

They've lost you and fate put your name on a stone

Они потеряли тебя, и судьба высекла твое имя на камне.

Perhaps now my friend they might leave you alone

Может, хоть теперь, друг мой, они оставят тебя в покое...

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий