Текст и перевод песни Friends Never Say Goodbye* исполнителя Elton John


Оригинал

Friends Never Say Goodbye*

Перевод

Друзья не говорят Прощай!*

[Elton John:]

[Элтон Джон:]

There isn't much I haven't shared

Чего только нам с тобой

With you along the road

Делить не довелось.

And through it all there'd always be

При том, день завтрашний никто

Tomorrow's episode

Не ставил под вопрос.

Suddenly that isn't true

Вдруг откуда ни возьмись

There's another avenue

Две дороги разошлись,

Beckoning the great divide

Нас завлек водораздел.

Ask no questions, take no side

Мы безгласны, не у дел.

Who's to say who's right or wrong?

Кто же прав, чей скажет суд?

Whose course is braver run?

Чей доблестнее путь?

Still we are, have always been

Были, есть и будем вновь

Will ever be as one

В одну мы слиты суть.

What is done has been done for the best

Смог в глазах убедить меня смог:

Though the mist in my eyes might suggest

К лучшему, что ни делает Бог.

Just a little confusion about what I'll lose

Но волнуюсь, что нечто могу потерять.

But if I started over I know I would choose

Если б я начал снова, я б выбрал опять

The same joy the same sadness each step of the way

Ту же грусть, ту же радость и каждую пядь

That fought me and taught me that friends never say

Пути, что учил: друзья не говорят...

[Backstreet Boys:]

[Backstreet Boys:]

...say goodbye...

...прощай...

[Elton John:]

[Элтон Джон:]

Never say goodbye [4x]

Не говорят прощай. [4 раза]

[Backstreet Boys:]

[Backstreet Boys:]

Never say goodbye [4x]

Не говорят прощай. [4 раза]

Friends Never Say Goodbye

Друзья не говорят Прощай! (перевод Алина Гераськина из Тулы)

There isn't much I haven't shared

В пути я с тобою делил

With you along the road

Все, что только мог

And through it all there'd always be

Но несмотря ни на что всегда был

Tomorrow's episode

В будущем подвох.

Suddenly that isn't true

Вдруг это неправда наяву,

There's another avenue

Меня ждет другое авеню,

Beckoning the great divide

Что зовёт так далеко

Ask no questions, take no side

И без вопросов разлучает нас легко...

Who's to say who's right or wrong

Кто скажет, из нас кто прав, кто нет,

Whose course is braver run

Кто из нас храбрей другого?

Still we are, have always been

Вот мы сейчас, всегда были

Will ever be as one

И дальше будем, спроси любого!

What is done has been done for the best

Что ни делается, то к лучшему, должно быть,

Though the mist in my eyes might suggest

Хотя затуманенный взгляд

Just a little confusion about what I'll lose

Говорит о смятении из-за того, что потерял.

But if I started over I know I would choose

Но если бы я начал снова, я знаю, я бы избрал

The same joy the same sadness each step of the way

Тот же путь, те же печали, каждый шаг, как тогда;

That fought me and tought me that friends never say

Они сражались со мной и говорили, что друзья никогда

Never say goodbye

Не говорят прощай,

Never say goodbye

Не говорят прощай,

Never say goodbye

Не говорят прощай,

Never say goodbye

Не говорят прощай...

Suddenly that isn't true

Вдруг это неправда на яву,

There's another avenue

Меня ждет другое авеню,

Beckoning, the great divide

Зовущее так далеко...

I would choose

Я бы избрал

The same joy the same sadness each step of the way

Тот же путь, те же печали, каждый шаг, как тогда;

That fought me and taught me that friends never say

Они сражались со мной и говорили, что друзья никогда

Never say goodbye

Не говорят прощай,

Never say goodbye

Не говорят прощай,

Never say goodbye

Не говорят прощай,

Never say goodbye

Не говорят прощай...

* - OST The Road to El Dorado (2000) (саундтрек к мультфильму Дорога на Эльдорадо)

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий