Текст и перевод песни Hard Luck Story исполнителя Elton John


Оригинал

Hard Luck Story

Перевод

Рассказ о тяжелой доле

Sometimes I think I'm going crazy

Порой мне кажется, что я схожу с ума,

Staring at the same four walls

Сидя в одних и тех же четырех стенах,

Waiting for the working day to end

Дожидаясь конца рабочего дня.

Then I get home so wasted, worn out

Потом я прихожу домой такой вымотанный, выжатый,

I curse at you and tell you

Ругаюсь на тебя и рассказываю,

How I've done the work of ten to fifteen men

Как я сделал работу за десять или пятнадцать человек,

How I've struggled for my money

Как я бьюсь за каждую копейку,

Sweated blood to get us by

Проливаю семь потов, чтобы мы сводили концы с концами.

Well I'm tired of it honey

Как же я устал от этого, милая!

Think I'm gonna have to leave here for a while

Думаю, мне надо уехать отсюда ненадолго.

All you hear are hard luck stories

Все, что ты слышишь, – рассказы о тяжелой доле,

And the ways I look at life

И о том, как я смотрю на жизнь,

And the way I think the world treats me

И то, как я считаю, этот мир со мной обходится,

And the way I treat my wife

И то, как я обхожусь со своей женой.

I never seem to look at you

Кажется, я никогда не смотрю на тебя так,

And see that somewhere underneath

Как будто у тебя есть что-то внутри,

A pair of tired eyes are crying out

Пара усталых глаз, проплаканных насквозь,

Well you know I work hard all day long

Что ж, ведь ты знаешь, я работаю день напролет.

Let me kiss you once with meaning

Позволь мне поцеловать тебя осмысленно,

Just to kill this nagging doubt

Лишь бы рассеять это мучительное сомнение.

Well you don't deny I do you proud

Ты же не станешь отрицать, что гордишься мной,

And you expect me to be tired

И для тебя не новость, что я должен уставать,

You say there's no future in our lives

Ты говоришь, у нашей жизни нет будущего,

While I persist I'm putting out the fire

Пока я настойчиво тушу этот огонь.

All you hear are hard luck stories

Все, что ты слышишь, – рассказы о тяжелой доле,

Just a few well chosen words

Всегда один и тот же набор избитых фраз,

'Cause you're still the woman of a working man

Потому что ты все еще женщина рабочего человека,

You've got the heart of a working girl

У тебя сердце рабочей девчонки.

0 54 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий