You wore a little cross of gold around your neck,
Носила небольшой на шее крест златой –
I saw it as you flew between my reason,
Заметил в час, когда пронзила мой рассудок.
Like a raven in the night time when you left.
Ты взметнулась, словно ворон в час ночной...
I wear a chain upon my wrist that bears no name,
Ношу без имени цепочку на руке –
You touched it and you wore it,
Ту, что касалась и носила,
And you kept it in your pillow, all the same.
Берегла на бархатной подушечке...
My high-flying bird has flown from out my arms,
Та птица моя высокого полета,
I thought myself her keeper,
Вспорхнула – не вернешь.
She thought I meant her harm,
Боялась быть подбита,
She thought I was the archer,
Боялась, я стрелок,
A weather man of words,
Синоптик-непромет,
But I could never shoot down
Но я б не тронул птицу
My high-flying bird
Высокого полета.
The white walls of your dressing room are stained in scarlet red,
Гримёрной стены белые багрянец запятнал,
You bled upon the cold stone like a young man,
Лежала на полу в крови, как мальчик,
In the foreign field of death.
Что на фронте жизнь отдал...
Wouldn't it be wonderful is all I heard you say,
Последний вздох: “Не чудо ли?” – с холодных уст упал.
You never closed your eyes at night and learned to love daylight,
Ты не смыкала глаз ночами, учась любить свет дня,
Instead, you moved away.
Сама ж навек ушла...
* - OST Californication (2009) (саундтрек к телесериалу Калифорникейшн)