Текст и перевод песни How's Tomorrow исполнителя Elton John


Оригинал

How's Tomorrow

Перевод

Как насчёт завтра?

He said “How's tomorrow?”

Он спросил: Как насчёт завтра? –

Then he drove back to town

А сам поехал обратно в город,

Thinking she might follow

Думая, что, может быть, она поедет за ним,

Hoping she might stick around

Надеясь, что, может быть, она будет рядом.

It was only the thunder

Один только гром

That held up the train

Налетел на поезд,

But in that first flash of lightning

Но в первой вспышке молнии

He saw her face in the rain

Он увидел её лицо под дождем.

He learned truth in the meaning

Он понял, что означает

Of love at first sight

Любовь с первого взгляда.

And when he said “How's tomorrow?”

И когда он спросил: Как насчёт завтра? –

He meant the rest of his life

Он имел в виду всю оставшуюся жизнь.

Little moments in time are hard to define

Бывают мгновения, которые не описать словами:

Frozen forever, locked up in our minds

Навечно застывшие, запечатлённые в нашей памяти.

The reasons we're right there at a point in our lives

Причины, по которым мы оказались здесь и сейчас, –

Isn't ours for the asking, isn't ours to decide

Вопрос не к нам, это не нам решать.

It's not always but often but when that moment arrives

Не всегда, но часто в такие моменты,

When we say “How's tomorrow?”

Когда мы спрашиваем: Как насчёт завтра? –

We mean the rest of our lives

Мы имеем в виду всю оставшуюся жизнь.

She stayed on a while

Она осталась ненадолго,

Feeling drawn to that place

Чувствуя, что привязалась к этому месту.

Could it be the dark stranger?

Был ли он таинственным незнакомцем?

Or something she sensed as fate

Или она почувствовала, что это судьба?

She was always a dreamer

Она всегда была мечтательницей,

Spent her life on the rails

Проведя всю свою жизнь на железной дороге.

Working jobs through the heartland

Она работала в самом пекле,

To keep some wind in her sails

Чтобы ветер поддувал её паруса.

But when he stepped from the darkness

Но когда она шагнула из тьмы

Out into the light

В лучи света,

And when he said “How's tomorrow?”

И когда он спросил у неё: Как насчёт завтра? –

She saw the rest of her life

Она увидела впереди всю оставшуюся жизнь.

Little moments in time are hard to define

Бывают мгновения, которые не описать словами:

Frozen forever, locked up in our minds

Навечно застывшие, запечатлённые в нашей памяти.

The reasons we're right there at a point in our lives

Причины, по которым мы оказались здесь и сейчас, –

Isn't ours for the asking, isn't ours to decide

Вопрос не к нам, это не нам решать.

It's not always but often but when that moment arrives

Не всегда, но часто в такие моменты,

When we say “How's tomorrow”?

Когда мы спрашиваем: Как насчёт завтра? –

We mean the rest of our lives

Мы имеем в виду всю оставшуюся жизнь.

0 57 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий