Текст и перевод песни In Paris* исполнителя Elton John


Оригинал

In Paris*

Перевод

В Париже

Listen to me, let me speak of

Слушай же; я расскажу тебе

Wondrous works of art

О чудесных произведениях искусства,

That dwell within that fabled city

Находящихся в этом сказочном городе,

Its architecture fills my heart

Его архитектура наполняет мое сердце.

Let me tell you I have seen

Слушай, я видел,

Where great ideas are born

Где рождаются великие идеи,

Illuminating all the darkness

Освящающие всеобщую тьму

In the corners of the world

По всему миру.

Ask of me, I will tell you

Спроси обо мне, и я расскажу тебе.

Let your conscience be your guide

Пусть тебя ведет твоя совесть.

There's nothing but a hellhole here

Это – сплошная проклятая дыра и больше ничего,

While Paris waits, your virgin bride

Тогда как Париж ждет, твоя дева-невеста...

Is it true, were you once a pupil

- А это правда, что ты когда-то учился

Of the great Mozart

У великого Моцарта?

It's true, but I was hopeless then

- Это правда, но тогда я был безнадежен,

Clumsy as a horse and cart

Зажат, как лошадь в упряжке.

Could it be I dreamt so long

Возможно ли то, о чем я столько мечтал:

To act upon the stage and sing

Выйти на сцену и петь?

The footlights smoking at my feet

Мои ноги застилает сценический дым,

As curtains rise like velvet wings

И занавес распахивается, словно бархатные крылья...

Come with me, let me show you

Пойдем со мной, я покажу тебе

The opera and the comedy

Оперу и Комеди,

The Latin Quarter where the girls

Латинский квартал, где девушки

Are raven haired and fancy free

Со смоляными волосами и свободным сердцем...

You'll play the dashing rogues

Мы славно повеселимся

And infiltrate the grand salons

И станем своими в великолепных салонах,

And walk in wonder through the Louvre

Пройдем, осматривая достопримечательности, от Лувра

Across the Seine to the Sorbonne

Через Сену до самой Сорбонны.

In cafes we will feed our heads

В кафе мы наполним наши головы

With absinthe and philosophy

Абсентом и философией,

Engage the students of Voltaire

Сделаемся учениками Вольтера

And damn the aristocracy

И проклянем аристократию.

In Paris the bells of Notre Dame ring out

В Париже звонят колокола Нотр-Дама,

In Paris we'll trade our soft voices for shout

В Париже мы пожертвуем своими слабыми голосами во имя криков.

I'll not rest until the ramparts of that city

Я не успокоюсь, пока бастионы этого города

Stand before us bright and clear

Не падут покорно к нашим ногам.

Penniless in Paris is better than the life we're leading here

Жить без пенни в Париже лучше, чем та жизнь, которую мы ведем здесь.

In Paris we'll search for fame

В Париже мы станем искать славы.

In Paris we'll be born again

В Париже мы родимся заново.

And though the streets aren't paved with gold

И пусть его улицы не вымощены золотом,

In Paris we'll put our trust

Мы возлагаем всю веру на Париж,

For Paris, she was made for us

Потому что Париж – он был создан для нас.

Paris, she was made for us

Париж – он был создан для нас,

In Paris we will liberate our souls

В Париже мы раскрепостим наш дух.

I've heard that there's infernal noise

Я слышал, там смердят нечистоты, как в преисподней,

The stench and cut-throats out to rob

А по улицам рыщут головорезы,

The hungry crowds that fill the street

Толпы голодающих заполняют улицы,

Where anarchy consumes the mob

На которых анархия разъедает народ.

And so there is, and in this life

Всё так, но в этой жизни всегда

There's always two sides to a coin

Есть обратная сторона медали.

There's no adventure without danger

Кто не рискует, тот не пьет шампанского.

It's lions not sheep we're off to join

Те, к кому мы собираемся присоединиться, – львы, а не овцы.

We'll rent a room above the din

Мы снимем комнату над всем этим шумом,

Somewhere along the Boulevard

Где-нибудь на Бульваре,

And find employment on the stage

Мы устроимся на службу в театр

The unwashed mass we'll disregard

И будем презирать грязную толпу.

And what of Marie Antoinette

А что с Марией-Антуанеттой?

She dances at the Palais Royal

Она танцует в Пале-Рояль.

Along with all the common folk

Вместе с простолюдинами?

I hear they call her 'Louis Whore'

Я слышал, ее зовут шл*хой Людовика.

My friend the Monarchian God

Друг мой, монархия и Бог

Are out of touch and out of vogue

Недоступны и немодны.

But can men live without belief

Но может ли человек жить без веры?

Change is coming so I'm told

Грядут перемены, как я слышал.

Fashion there is everything

Мода там – всё,

But still there is a call to science

Но еще важнее там глас науки.

It's time of reason, not suspicion

Сейчас время разума, а не предрассудков,

All nations worldwide look to France

Народы всего мира следят за Францией.

And bright you'll shine, a brand new star

Ты вспыхнешь яркой звездой,

And I will play the violin

А я буду играть на скрипке.

We'll take the city by the throat

Так схватим же этот город за глотку

And revel in its glorious sin

И усладимся его славными грехами.

Ring us wine us, raise a toast

Принеси же вина, поднимем бокалы

To the eighteenth century man

За людей восемнадцатого века.

We are the vintage of an era

Мы – цвет своего времени,

Golden sons of Abraham

Золотые сыновья Авраама.

In Paris the bells of Notre Dame ring out

В Париже звонят колокола Нотр-Дама.

In Paris we'll trade our soft voices for shout

В Париже мы пожертвуем своими слабыми голосами во имя криков,

I'll not rest until the ramparts of that city

Я не успокоюсь, пока бастионы этого города

Stand before us bright and clear

Не падут покорно к нашим ногам.

Penniless in Paris is better than the life we're leading here

Жить без пенни в Париже лучше, чем та жизнь, которую мы ведем здесь.

In Paris we'll search for fame

В Париже мы станем искать славы.

In Paris we'll be born again

В Париже мы родимся заново.

And though the streets aren't paved with gold

И пусть его улицы не вымощены золотом,

In Paris we'll put our trust

Мы возлагаем всю веру на Париж,

For Paris, she was made for us

Потому что Париж – он был создан для нас.

Paris, she was made for us

Париж – он был создан для нас,

In Paris we will liberate our souls

В Париже мы раскрепостим наш дух.

* – Демо-версия композиции In Paris из мюзикла Lestat

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий