Lucy! It's me! I'm home from the club! Ha ha ha ha.....
Люси, это я! Я вернулся из клуба! Ха-ха-ха-ха...
It looked a lot like the same old thing
Всё выглядело, как обычно,
I've seen so many times
Я видел это много раз.
She was aging fast like a bandit
Она быстро старела, как бандит,
Born to a life of crime
Рождённый для преступной жизни.
Meanwhile he held his ground and watched her fall
Тем временем, он не отступал и наблюдал за её падением,
Just bouncing her around like a rubber ball
Просто прыгая вокруг нее, как резиновый мячик.
Through her washed-up eyes she could see
Протерев глаза, она смогла увидеть,
That the ties on her prince were gone
Что узы больше не связывают их с её принцем.
He turned the radio off when they played
Он выключил радио, когда там играли
What he once had called their song
То, что он однажды назвал их песней.
Well the crystal didn't clink but they drink up more
Что ж, они не чокнулись бокалами, но выпили ещё,
And when he stayed out late she knew what he stayed out for
И когда он не спал всю ночь, она знала, ради чего это.
Love so cold - when you're growing old and your looks are gone
Любовь так холодна, когда ты стареешь, и твоя красота уходит;
Love so cold - when your hands don't dance where they once belonged
Любовь так холодна, когда твои руки не танцуют там, где привыкли;
If he's heading down to the red light and the local bar
Если он направляется в район красных фонарей и в местный бар;
Love so cold - when he shoots an arrow through your heart
Любовь так холодна, когда он пускает стрелу в твоё сердце.
Due to natural causes she became distorted and she tried to leave
По естественным причинам у нее появились морщины, и она попыталась уйти,
But the winning team had an ace or two up a crooked sleeve
Но команда-победительница держала козырь-другой в коварном рукаве.
For he knew that her age wouldn't help her get along
Он знал, что её возраст будет мешать ей устроить свою жизнь,
And that's what made his hold on her so strong
Поэтому и держался за неё так крепко.