Текст и перевод песни Madness исполнителя Elton John


Оригинал

Madness

Перевод

Безумие

The fuse is set and checked once more

Фитиль зажжен и вновь проверен,

Then left beside a back street door

Затем оставлен сзади двери,

And in the cold grey light

И кто-то в сумраке холодном

Someone sees a shadow run through the night and out of sight

Сквозь ночь бегущую галопом от глаз чужих увидит тень.

They hide inside a smoke filled room

Они скрываются в дыму, заполонившем комнату,

To hear at last the blast of doom

Чтоб слышать взрыва звук последний

And so the deed is done

И убедиться, что шаг сделан.

They listen to the final countdown begun, three, two, one

Отсчет конца неотвратим: три, два, один.

Madness,

Безумие,

It's a kind of madness that turns good men bad

Это такое безумие, которое делает хорошего человека плохим.

And we're helpless

И мы беспомощны,

Caught up in the madness of a world gone mad

Застигнутые безумием мира, сошедшего с ума.

The roar of fire rings out on high

Огонь до неба полыхает,

And flames light up the black night sky

И пламя ночью в тьму взмывает,

A child screams out in fear

Ребенок в ужасе вопит –

A hopeless cry for help but no one is near enough to hear

О помощи отчайный крик, но только никого нет рядом.

As walls collapse and timbers flare

Как стены рушатся и дерево сгорает,

The smell of death hangs in the air

Так запах смерти в воздухе витает.

When help at last arrives

А помощь, наконец, прибыв,

They try to fight the flame but nothing survives of all those lives

С пожаром пробует бороться, но никого уж нет в живых.

And it's madness, every time a victim dies

Это безумие – гибель каждой жертвы,

There is madness, burning in a blind man's eyes

Это безумие – горящее в глазах слепца,

And it's madness, hidden in the hate and pain

Это безумие – скрываемое за ненавистью и болью,

There is madness, burning in a wild man's brain

Это безумие – горящее в воспаленном мозгу.

And it's madness, every time the bullets start

Это безумие – когда свистят пули,

There is madness, burning in a poor man's heart

Это безумие – горящее в сердце бедняка,

And it's madness, something that we can't control

Это безумие – над которым мы не властны,

There is madness, burning in a madman's soul

Это безумие – горящее в душе безумца.

0 43 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий