Текст и перевод песни Queen of Cities* исполнителя Elton John


Оригинал

Queen of Cities*

Перевод

Город-царь

El Dorado, queen of cities

Эльдорадо, город-царь,

Paradise so wisely hid

Рай так хитроумно скрыт,

Overshadows Barcelona

Затмевает Барселону,

Aragon, Castille, Madrid

Арагон, Кастилию, Мадрид.

Where on Earth can match your riches

С чем на Земле сравнятся твои богатства?

Match your people, fine and free?

Сравнится твой народ, добрый и свободный?

Why return to old world values?

Зачем возвращаться к старым земным ценностям?

This is how the Earth should be

Вот каким должен бы быть весь мир.

El Dorado [8x]

Эльдорадо [8 раз]

El Dorado, queen of cities

Эльдорадо, город-царь,

Overflowing with excess

Преисполненный излишеств.

Every turn exotic, lavish

Куда ни глянь – экзотика, роскошь,

Precious wonders numberless

Бесчисленные искатели сокровищ...

Lead me now into temptation

Введи же меня во искушение,

Surely you would not deny

Ведь ты не отвергнешь

One who's come so far to find you

Того, кто столько прошел, чтобы найти тебя?

All your blessings save good-bye

Ведь все твои блага не поспешат распрощаться со мной?

El Dorado [4x]

Эльдорадо [4 раза]

El Dorado (she could be the death of me)

Эльдорадо (он мог бы стать моей смертью)

El Dorado [3x]

Эльдорадо [3 раза]

El Dorado, golden prison

Эльдорадо, золотая клетка,

Sheer perfection, sheer despair

Сущее великолепие, сущее наказание.

How can one who knows such splendour

Как должен чувствовать себя видевший эту красоту,

Feel the answer lies elsewhere?

Зная, что разгадка где-то в другом месте?

All I know is I must leave her

Всё, что я знаю, – это что я должен покинуть его,

Or she'll be the death of me

Иначе он станет моей смертью,

Put my trust in poorer places

Возложить надежды на менее богатые места,

Let the queen of cities be

Оставив город-царь почивать на лаврах.

El Dorado (must leave her)

Эльдорадо (должен покинуть его)

El Dorado (queen of cities)

Эльдорадо (город-царь)

El Dorado (sheer perfection)

Эльдорадо (сущее великолепие)

El Dorado

Эльдорадо

El Dorado (or she'll be the death of me)

Эльдорадо (иначе он станет моей смертью)

El Dorado

Эльдорадо

El Dorado (queen of cities)

Эльдорадо (город-царь)

El Dorado (must leave her)

Эльдорадо (должен покинуть его)

El Dorado (queen of cities)

Эльдорадо (город-царь)

El Dorado (sheer perfection)

Эльдорадо (сущее великолепие)

El Dorado

Эльдорадо

El Dorado (or she'll be the death of me)

Эльдорадо (или он станет моей смертью)

El Dorado

Эльдорадо

El Dorado (queen of cities)

Эльдорадо (город-царь)

El Dorado

Эльдорадо

* - OST The Road to El Dorado (2000) (саундтрек к мультфильму Дорога на Эльдорадо)

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий