Текст и перевод песни The Best Part of the Day исполнителя Elton John


Оригинал

The Best Part of the Day

Перевод

Лучшая часть дня

[Elton John:]

[Elton John:]

I hear you singing

Я слышу, как ты поешь

“I Shall Be Released”,

“I Shall Be Released”, 1 1

Like a chainsaw running

Как будто бензопила врезается

through a masterpiece,

своими зубьями в шедевр,

But that's all right, that's ok,

Но это ничего, всё о'кей,

Grab the bottle and slide my way,

Возьми себе бутылочку и давай со мной.

You dreamt of a devil down below,

Ты мечтал о дьяволе в преисподней,

Sprinkled cayenne pepper

Насыпавшем красного перца

in your sugar bowl,

в твою сахарницу,

But he's a fool and he's a thief,

Но он глупец и он вор

Got silly little horns

С маленькими жалкими клыками

and pointed teeth

и острыми зубами.

[Elton John and Leon Russell:]

[Elton John and Leon Russell:]

Roll back the covers

Откинь одеяла

and raise the shades,

и подними шторы,

We don't want to miss out

Мы же не хотим пропустить

on the best part of the day,

лучшую часть дня.

You're my best friend

Ты мой лучший друг,

you shared my crazy ways,

ты делил со мной все мои причуды,

Now we don't want to miss out

И теперь мы ведь не хотим пропустить

on the best part of the day

лучшую часть дня.

[Leon Russell:]

[Leon Russell:]

There's a canyon where

Это каньон, где

an echo hangs,

повисло эхо,

Like the ancient bells

Словно старинные колокола

of Notre Dame,

Нотр-Дама...

It's beyond the hills out of sight,

Они где-то далеко-далеко за холмами,

Thought I heard ‘em ringin'

Хотя я слышал, как они звонили

all last night,

всю прошедшую ночь...

Hear the mating call

Слышно брачное воркование

of the morning dove,

утреннего голубя,

Like Romeo angels

Точно ангелы Ромео

in the roof above,

слетелись на крышу...

Rains will come sweet and clean,

Придут прекрасные живительные дожди

Let the tears of God

И омоют слезами Господа

keep the mountains green

зеленые вершины...

[Elton John and Leon Russell:]

[Elton John and Leon Russell:]

One big sun coming up,

Восходит огромное солнце,

old moon going down,

бледнеет старая луна,

Thunder breaking in the east,

Гром грохочет на востоке...

I'm gonna love you

Я буду любить тебя,

‘till it comes around

пока всё это существует...


 1 – “I Shall Be Released” (“Меня скоро выпустят”) – песня Боба Дилана 1967 г., известная множеством кавер-версий.

0 70 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий